Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame ashton nous vous remercions beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Madame Ashton, nous vous remercions beaucoup parce que vous avez eu une très dure journée.

– Barones Ashton, we willen u hartelijk bedanken aangezien u een zware dag achter de rug hebt.


Enfin, Madame Ashton, je vous souhaite beaucoup de succès dans l’établissement du service pour l’action extérieure.

En ten slotte, mevrouw Ashton, wil ik u succes toewensen bij het opzetten van de Europese dienst voor extern optreden.


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune p ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zich niet alleen moeten richten op de eigen nationale belangen, ook als het gaat om het buitenlands beleid, want anders zullen we nooit een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid krijgen.


Nous avons encore beaucoup de chemin à faire et je vous ai bien entendu, Madame Ashton.

We hebben nog een hele weg te gaan, en ik heb heel goed naar u geluisterd, barones Ashton.


Madame Kauppi, nous vous remercions une fois de plus de votre travail et tous nos vœux vous accompagnent pour l’avenir.

Mevrouw Kauppi, wij danken u nogmaals van harte voor uw werk en wensen u het allerbeste voor de toekomst.


Votre travail, madame la ministre, est encore beaucoup plus vaste. Cette nouvelle initiative s'ajoute en effet à d'autres mesures que nous vous devons, comme la réduction de cotisations pour le quatrième et cinquième engagement ou l'égalisation des allocations familiales.

Dit nieuwe initiatief komt bij andere maatregelen van de minister, zoals de verminderde bijdragen voor de vierde en vijfde aanwerving en de gelijkschakeling van de kinderbijslagen.


Par ailleurs, madame la présidente, la manière dont vous avez mené les débats a permis d'aboutir à la conclusion que nous connaissons ; nous vous en remercions (Applaudissements)

Mevrouw de voorzitster, de manier waarop u de debatten hebt geleid, heeft bijgedragen aan het resultaat waarvan we nu getuige mogen zijn; wij danken u daarvoor (Applaus)


- Nous vous remercions, madame la sénatrice, pour votre engagement politique et pour votre collaboration aux travaux du Sénat, notamment dans plusieurs commissions, collaboration qui a marqué nombre de vos collègues.

- Mevrouw de senator, we danken u voor uw politieke betrokkenheid en voor uw medewerking aan de werkzaamheden van de Senaat, in het bijzonder in talrijke commissies.


- La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné ce projet mais nous ne vous y avons pas beaucoup vue, Madame de Bethune !

- De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft dit wetsontwerp behandeld, maar mevrouw de Bethune hebben we daar niet vaak gezien!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame ashton nous vous remercions beaucoup ->

Date index: 2024-02-13
w