Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame monika wulf-mathies " (Frans → Nederlands) :

Sur proposition du commissaire européen aux politiques régionales et à la cohésion, Madame Monika WULF-MATHIES, la Commission a adopté un programme d'investissement pour la réhabilitation d'anciennes régions minières du nord-est de l'Angleterre, portant sur un montant de 51 millions d'écus (environ 42 millions de UKL).

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, Europees commissaris voor Regionaal Beleid en Cohesie, heeft de Commissie een investeringsprogramma goedgekeurd van meer dan 51 miljoen ecu (of te wel 42 miljoen UKL) voor de regeneratie van voormalige steenkoolwinningsgebieden in het noordoosten van Engeland.


D. considérant que M Monika Wulf-Mathies et Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives 92/43/CEE "Habitats” et 79/409/CEE "Oiseaux sauvages” n'avaient pas été reçues,

D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten bij schrijven van 23 juni 1999 nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van richtlijn 92/43/EEG inzake habitats en richtlijn 79/409/EEG inzake in het wild levende vogels,


D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,

D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten schriftelijk nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van de richtlijnen inzake habitats en in het wild levende vogels,


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

Zoals de geachte afgevaardigden ongetwijfeld weten, is er vorig jaar een brief uitgegaan van onze voorgangers in de Commissie, Ritt Bjerregaard en Monika Wulf-Mathies, over de verhouding tussen de verschillende structuurfondsen, over de middelen van de structuurfondsen en over de bescherming krachtens de habitat-richtlijn en de vogelrichtlijn.


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

Zoals de geachte afgevaardigden ongetwijfeld weten, is er vorig jaar een brief uitgegaan van onze voorgangers in de Commissie, Ritt Bjerregaard en Monika Wulf-Mathies, over de verhouding tussen de verschillende structuurfondsen, over de middelen van de structuurfondsen en over de bescherming krachtens de habitat-richtlijn en de vogelrichtlijn.


Madame Monika Wulf-Mathies a réitéré tout au long de sa visite en Irlande du Nord, lors de ses réunions avec les mouvements associatifs, les représentants du gouvernement, les partenaires sociaux et les associations féminines, qu'elle entendait faire en sorte que l'initiative de l'Union européenne pour la paix et la reconciliation profite aux "gens sur le terrain".

Tijdens haar bezoek aan Noord-Ierland ontmoette Commissielid Monika Wulf- Mathies buurtgroepen, ambtenaren, sociale partners en vrouwenverenigingen en wees hen erop dat zij erop zal toezien dat het initiatief voor vrede en verzoening van de EU "de gewone burger ten goede komt".


Sur une proposition de Madame Monika WULF-MATHIES, Commissaire responsable des Politiques Régionales et du Fonds de Cohésion, la Commission a approuvé ce jour les orientations relatives à l'initiative communautaire qui permettra de débloquer 300 millions d'écus destinés à l'Irlande du Nord et aux Comtés limitrophes de l'lrlande[1] pour favoriser la paix et la réconciliation".

Op voorstel van Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid en het Cohesiefonds, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een communautair initiatief waarbij 300 miljoen ecu ter beschikking van Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland[1] wordt gesteld om het vredes- en verzoeningsproces te ondersteunen.


Sur proposition de Madame Monika Wulf-Mathies, membre de la Commission responsable des politiques régionales, la Commission a approuvé une initiative communautaire en faveur des PME pour la ville de Brême.

Op voorstel van mevr. Monika Wulf-Mathies, het voor regionaal beleid verantwoordelijke lid van de Commissie, heeft de Europese Commissie het Communautair Initiatief MKB voor Bremen goedgekeurd.


Sur proposition du Commissaire responsable de la Politique régionale, Madame Monika Wulf-Mathies, la Commission a arrêté le programme Resider II (reconversion de zones sidérurgiques) en faveur de Brême pour la période de programmation 1995-1997.

De Europese Commissie heeft op voorstel van het voor regionaal beleid verantwoordelijke lid van de Commissie, mevr. Monika Wulf-Mathies, haar goedkeuring gehecht aan het Resider II-programma (herstructurering van staalindustriezones) voor Bremen dat zich uitstrekt over de periode 1995- 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame monika wulf-mathies ->

Date index: 2021-10-23
w