Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabil
ité de mon collègue compétent en matière d'Environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative
des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui ap
partient également, dans ...[+++] le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientifique» de celui-ci, de susciter les études permettant d'évaluer les résultats obtenus
dans l'application du programme.
Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen in verband
met voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het
raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepa
...[+++]ald met de hulp van de groep «Wetenschapsbeleid», ervoor te zorgen dat er studies komen waarmee de resultaten van de toepassing van het programma kunnen worden geëvalueerd.