Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2014 monsieur teixeira miguel " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 8 mai 2014, Monsieur TEIXEIRA Miguel, domicilié Rue Victor Rauter 249 bte: 3 à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 mei 2014, van het BIM, werd de heer TEIXEIRA Miguel, gedomicilieerd Victor Rauterstraat 249 bus 3 te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 mai 2014, Monsieur TEIXEIRA Miguel, domicilié Rue Victor Rauter 249 bte 3 à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 mei 2014, van het BIM, werd de heer TEIXEIRA Miguel, gedomicilieerd Victor Rauterstraat 249 bus 3 te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 5 novembre 2014, M. TEIXEIRA, Miguel, domicilié Rue Victor Rauter 249, bte 3, à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 5 november 2014, van het BIM, werd de heer TEIXEIRA, Miguel, gedomicilieerd Victor Rauterstraat 249, bus 3, te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Alvin a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 3 ans;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 2014 tot aanwijzing van een bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Alvin werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 3 jaar;


Considérant qu'en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, Monsieur Peter Defreyne indique qu'il a régulièrement émis des avis concernant cette matière en tant que juriste, mais ne précise pas dava ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog en het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake deze materie, maar ...[+++]


Par arrêté royal du 27 octobre 2016, qui produit ses effets le 1er mai 2014, Monsieur Yannic D. HULOT, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A4 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2014, wordt de heer Yannic D. HULOT, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.


Par décision du Président du Comité de direction du 21 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er mai 2014, Monsieur Yannic D. HULOT, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès des services extérieurs de l'Administration générale de l'Inspection special des impôts.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 21 november 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2014, wordt de heer Yannic D. HULOT, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie.


19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financem ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 1 ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 21 mai 2014, Monsieur MARCHENA BEATO Miguel, domicilié Rue du Menuet 1 bte 7 à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 mei 2014, van het BIM, werd de heer MARCHENA BEATO Miguel, gedomicilieerd Menuetstraat 1 bus 7 te 1080 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 24, Session 2014-2015, p. 107, question n° 280 de monsieur le député Koenraad Degroote du 30 mars 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Cette question parlementaire concernant le nombre de juges de police en Flandre occidentale ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur K. Geens, ministre de la Justice (cf. votre question n° 285 du 30 mars 20 ...[+++]

ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, Zitting 2014-2015, nr. 24, pagina 107, vraag nr. 280 van de heer volksvertegenwoordiger Koenraad Degroote van 30 maart 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Deze parlementaire vraag betreffende het aantal politierechters in West-Vlaanderen valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de Heer K. Geens, minister van Justitie (zie uw vr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mai     mai 2014 monsieur     monsieur teixeira miguel     novembre     miguel     vertu duquel monsieur     vertu duquel     juriste     avril     des psychologues monsieur     er mai     communautés ont fait     personne de monsieur     marchena beato miguel     mes compétences     session 2014-2015     monsieur     mai 2014 monsieur teixeira miguel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2014 monsieur teixeira miguel ->

Date index: 2023-05-30
w