Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2016 monsieur renaux jean-marie " (Frans → Nederlands) :

- Nomination Par arrêté royal du 4 mai 2016, Monsieur RENAUX Jean-Marie est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Hainaut en remplacement de Monsieur SAVOYE Marcel dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016, is de heer RENAUX Jean-Marie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen ter vervanging van de heer SAVOYE Marcel wiens mandaat hij zal voleindigen.


Considérant le courrier du 16 mars 2016 de la Fédération des Cinémas de Belgique annonçant la démission de Monsieur Jean-Marie Hermand ;

Gelet op de brief van 16 maart 2016 van de « Federatie van de Cinéma's van België » waarin de ontslagneming van de heer Jean-Marie Hermand aangekondigd werd;


Monsieur Jean-Marie PRIMC et Monsieur Henry POCHET ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 février 2017 déclarant leur recours contre la décision du conseil communal de la commune de Dour du 15 décembre 2016 recevable mais non fondé et décidant que la création et modification de voiries, telle que sollicitée par la S.A. Gallee Concept, mieux identifiée sur le plan d'alignement général du « champ de la Gayolle » est acceptée.

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, wordt aan de heer JOUFFROY Jean-Jacques op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.


Par arrêté royal du 1 juillet 2016, Monsieur Jean-Michel DUJARDIN, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 mai 2016.

Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 wordt de heer Jean-Michel DUJARDIN, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 mei 2016.


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]


Par arrêté royal du 31 mai 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. DELHAYE Jean-Marie, contremaître (2A), commune de Soumagne; M. LICHTFUS Stéphane, contremaître en chef (2B), ville d'Arlon; M. MEDERY Jean-Marc, brigadier (2A), commune de Soumagne; Mme PHILIPPE Catherine, bibliothécaire graduée (2+A), commune de Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : de heer DELHAYE Jean-Marie, meesterknecht (2A), gemeente Soumagne; de heer LICHTFUS Stéphane, hoofdwerkmeester (2B), stad Aarlen; de heer MEDERY Jean-Marc, brigadier (2 A), gemeente Soumagne; Mevr. PHILIPPE Catherine, gegradueerde bibliothecaresse (2+A), gemeente Soumagne.


Mise à la retraite Par arrêté royal du 4 mai 2016, qui entre en vigueur le 1 novembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à Monsieur Jean-Marie NEVENS, classe A4, avec le titre de conseiller général.

Oppensioenstelling Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016, dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt aan de heer Jean-Marie NEVENS eervol ontslag verleend uit zijn functies in de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal.


Par arrêté royal du 20 juin 2012 démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Liège est accordée à Monsieur WOUTERS Jean-Marie à la fin du mois de mai 2012, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012 wordt aan de heer WOUTERS Jean-Marie, op het einde van de maand mei 2012, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Arbeidsrechtbank van Luik.


Le 11 mai 2016 le premier président, le Chevalier Jean de Codt, a reçu, en la présence de monsieur l'avocat général Christian Vandewal, une délégation de magistrats de la Cour de cassation d'Egypte.

Op 11 mei 2016 heeft de eerste voorzitter, ridder Jean de Codt, in aanwezigheid van de heer advocaat-generaal Christian Vandewal, een delegatie van het Hof van Cassatie van Egypte ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2016 monsieur renaux jean-marie ->

Date index: 2024-07-14
w