Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2017 étaient largement favorables » (Français → Néerlandais) :

Les contributions recueillies dans la consultation en ligne à l'échelle de l'Union, menée de février à mai 2017, étaient largement favorables à la valeur ajoutée de la gestion de la politique agricole au niveau européen, étant donné qu'elle permet d'assurer des conditions de concurrence équitables au sein du marché unique.

Veel van de deelnemers aan de EU-brede openbare raadpleging die online is gehouden van februari tot mei 2017 waren sterk overtuigd van de meerwaarde van het beheren van het landbouwbeleid op Europees niveau omdat dit voor een gelijk speelveld binnen de eengemaakte markt zorgt.


Considérant que les avis du fonctionnaire de surveillance « Environnement », du superviseur écologique et du superviseur économique ont été émis respectivement le 9 janvier 2017, le 4 janvier 2017 et le 19 décembre 2016 et étaient tous favorables.

Overwegende dat de adviezen van de toezichthoudende ambtenaar leefmilieu, de ecologisch toezichthouder en de economisch toezichthouder op respectievelijk 9 januari 2017, 4 januari 2017 en 19 december 2016 werden overgemaakt en alle gunstig waren.


Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.

De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.


Vu les avis favorables du 13 février 2017 et du 8 mai 2017 du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique ;

Gelet op de gunstige adviezen van 13 februari 2017 en 8 mei 2017 van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;


En 1979 déjà, la conclusion d'un accord en vue de l'encouragement et de la protection réciproques des investissements entre l'UEBL et le Mexique avait été envisagée, mais les autorités mexicaines n'y étaient pas favorables.

Reeds in 1979 werd de opportuniteit onderzocht om een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van de investeringen tussen de BLEU en Mexico af te sluiten, doch de Mexicaanse overheid stond hier niet gunstig tegenover.


Nous avons donc eu des pilotes politiques par défaut, qui n'étaient pas favorables à la réforme et qui n'allaient pas dans le sens du projet initial tel qu'il avait été conçu par des fonctionnaires de la Commission plutôt inventifs et intelligents mais qui n'avaient pas pensé à sa diffusion ultérieure dans le travail quotidien de la commission.

Ze werden dus politiek piloot tegen wil en dank. Ze steunden de hervorming niet en hun streefdoel strookte niet met het aanvankelijk project van de vindingrijke en intelligente ambtenaren van de Commissie, die evenwel niet gedacht hadden aan de doorstroming van de informatie over hun concept in het dagelijkse werk van de commissie.


Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.

Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.


Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué de manière substantielle à la poursuite de ...[+++]

In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie droegen in substantiële mate bij tot de verdere expansie van het goederenvervoer over de binnenwateren binnen het Europese territorium.


Vu l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement du budget de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, donné le 12 mai 2017,

Gelet op het gunstig advies van de Regeringscommissaris van Begroting bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, gegeven op 12 mei 2017,


On a cité l'enseignement, notamment universitaire ; on a prétendu que les universités n'étaient pas favorables, mais en attendant, l'enseignement est communautarisé et, à ma connaissance, totalement.

Men heeft het onderwijs ingeroepen, meer bepaald het universitair onderwijs; men heeft beweerd dat de universiteiten de zaak niet gunstig gezind zijn, maar inmiddels is het onderwijs gecommunautariseerd, en bij mijn weten, volledig gecommunautariseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2017 étaient largement favorables ->

Date index: 2022-07-24
w