Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant vous exposer " (Frans → Nederlands) :

Je vous remercie pour cet exposé très complet des difficultés que traverse depuis plusieurs mois maintenant le secteur laitier.

Ik dank u voor dit zeer volledige overzicht van de moeilijkheden waarmee de melksector nu al meerdere maanden mee wordt geconfronteerd.


Après vous avoir longuement exposé la manière dont le projet de loi a tenu compte des préoccupations des partenaires sociaux, j'en viens maintenant à un autre élément important de ce dossier : l'articulation des compétences de l'État fédéral et des entités fédérées en matière d'emploi et de formation.

Na u langdurig de manier te hebben uiteengezet waarop het wetsontwerp rekening heeft gehouden met de bezorgdheden van de sociale partners, wilde ik het nu hebben over een ander belangrijk element van dit dossier : het op elkaar aansluiten van de bevoegdheden van de federale Staat en van de deelentiteiten inzake werkgelegenheid en opleiding.


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Mais je sais que vous souhaitez tout particulièrement parler de la Libye, donc, maintenant que je vous ai exposé le contexte dans lequel se déroulent nos travaux, permettez-moi d’évoquer la situation en Libye, qui nous préoccupe tous.

Maar, collega's, ik weet dat er een specifieke wens is het over Libië te hebben, dus laat me na deze achtergrondinformatie over ons werk overgaan op de zaken in Libië die ons allen bezighouden.


Je voudrais maintenant vous demander, Monsieur le Commissaire, d’élaborer avec vos collègues de la Commission un plan complet pour les prochaines semaines exposant quelles réponses nous pouvons fournir, en tant que citoyens - mondialement et en Europe - quelle réponse à la question de savoir ce que nous pouvons faire et ne pas faire.

Ik wil u, commissaris, en uw collega’s van de Commissie, hierbij verzoeken in de komende weken een uitgebreid programma op te stellen waarin mogelijke antwoorden aan bod komen. De burgers – zowel hier in Europa als wereldwijd – willen namelijk een antwoord op de vraag wat we wel en niet kunnen doen.


À mon avis, pour garantir à long terme l’approvisionnement de l’Europe en gaz naturel, nous avons trois choses à faire, que je vais vous exposer maintenant.

Naar mijn mening zijn er drie dingen die we moeten doen voor de continuïteit van de aardgasvoorziening van Europa op de lange termijn, en ik zal nu uiteenzetten wat die punten zijn.


Sans me lancer dans une description exhaustive du projet de budget du Conseil, qui fait l'objet d'ailleurs d'un exposé des motifs détaillé qui vous a été remis, je voudrais maintenant vous présenter de façon un peu plus précise, c'est-à-dire par catégorie de dépenses, ce que le Conseil a retenu dans son projet de budget pour l'exercice 2001.

Zonder mij te willen verliezen in een uitgebreide beschrijving van de ontwerpbegroting van de Raad, die overigens te vinden is in de gedetailleerde toelichting die u werd overhandigd, zou ik nu iets meer in detail, dat wil zeggen per uitgavenpost, de ramingen van de Raad in zijn ontwerpbegroting 2001 willen doornemen.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous rejoins, alors que la Commission continue ses travaux et qu'elle vient à peine, c'est le moins que je puisse dire, de conclure sur le sujet que je souhaite maintenant vous exposer.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik kom bij u terwijl de Commissie doorgaat met haar werkzaamheden en zij het onderwerp waarover ik het met u wilde hebben nog maar net heeft afgerond.


Chers collègues, je vais maintenant vous exposer les actions des autres ministres.

Ik ga nu nader in op de acties van de andere ministers.


Quant au contenu et à la raison d'être des questions adressées au gouvernement, je vous renvoie aux exposés que les auteurs de la résolution vont maintenant présenter.

Over de inhoud en het waarom van de vragen aan de regering verwijs ik naar de uiteenzettingen van de indieners van deze resolutie die hierna volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant vous exposer ->

Date index: 2022-05-17
w