Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malveillants soient dorénavant davantage développés " (Frans → Nederlands) :

On s'attend à ce que les logiciels malveillants soient dorénavant davantage développés pour fonctionner sur des appareils mobiles et être diffusés par leur intermédiaire.

De ontwikkeling van malware zal in de toekomst naar verwachting meer gericht zijn op het gebruik van en de verspreiding via mobiele apparatuur.


94. demande que les efforts en matière de développement soient axés davantage sur le commerce et l'investissement au service du développement et souligne l'importance des accords de partenariat économique (APE) déjà négociés, car ils constituent des instruments indispensables au développement fondés sur la réciprocité et la libéralisation des échanges entre les membres régionaux; estime que les discussions sur l'APE qui se tiendront l'année prochaine seront l'occasion de demander un suivi efficace de ces accords et de veiller à ce qu ...[+++]

94. pleit ervoor de inspanningen op het gebied van ontwikkeling weer meer te richten op handel en investeringen ten behoeve van ontwikkeling en wijst op het belang van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarvan de onderhandelingen zijn afgerond, omdat deze EPO's belangrijke ontwikkelingsinstrumenten zijn die gebaseerd zijn op wederkerigheid en liberalisering van de handel tussen regionale partijen; denkt dat de EPO-besprekingen volgend jaar een goede gelegenheid zullen zijn om aan te dringen op een doeltreffend toezicht op deze overeenkomsten en ervoor te zorgen dat onze betrekkingen met de ACS-landen in overeenstemming ...[+++]


8. Pour vaincre les problèmes anciens et chroniques d'alimentation et de malnutrition dans cette région et lui donner les moyens de s'en sortir, il est essentiel que les pays concernés soient parties prenantes, que s'exprime la solidarité régionale, que les financements soient adaptables, que les bailleurs de fonds coordonnent leur action et que les intervenants des secteurs humanitaire et du développement dialoguent davantage.

8. Nationale verantwoordelijkheid, regionale solidariteit, flexibele financiering, coördinatie onder de donoren en een intensievere dialoog tussen de actoren op humanitair en ontwikkelingsgebied zijn van essentieel belang om de reeds lang bestaande chronische voedsel- en ondervoedingsproblemen in de regio te overwinnen en veerkracht te scheppen.


Dans un monde parfait, je souhaiterais que les émissions de CO2 soient réduites davantage en Europe et que beaucoup moins de quotas d’émission soient attribués gratuitement, mais en même temps, je peux signaler que nous avons réussi à faire voter un certain nombre de mesures positives, telles qu’une plus grande ouverture, des règles plus simples, des exceptions pour les petites entreprises, des carottes, des mesures incitatives visant à encourager l’efficacité énergétique dans l’industrie et un niveau minimal d’aide en faveur des pays en développement.

In de ideale wereld zou ik meer emissiereducties in Europa en minder gratis toewijzing van emissierechten willen, maar tezelfdertijd kan ik vaststellen dat we een aantal positieve dingen hebben bereikt, zoals meer openheid, eenvoudigere regels, uitzonderingen voor kleine ondernemingen, wortels, stimulansen voor energie-efficiëntie in de industrie en een minimumniveau voor steun aan ontwikkelingslanden.


25. demande que soient investis davantage de fonds pour le développement et la fourniture de formules pédiatriques pour les enfants;

25. roept op om meer te investeren in de ontwikkeling en de aanlevering van formuleringen voor de kindergeneeskunde;


réunir leurs efforts pour que les questions liées au tourisme soient davantage prises en compte au niveau politique et pour mettre sur pied des initiatives communes qui fassent valoir l'importance du tourisme en matière d'emploi, de croissance et de développement durable et permettent l'échange d'expérience et de bonnes pratiques; poursuivre et à développer leur collaboration, en particulier sur les questions liées au développement durable, dans la perspective de la proposition que doit présenter la Commission en ...[+++]

door samenwerking meer politieke aandacht te wekken voor alles wat met toerisme te maken heeft, en gemeenschappelijke initiatieven te nemen die het belang van toerisme voor werkgelegenheid, groei en duurzame ontwikkeling aantonen en de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden mogelijk maken; hun samenwerking voort te zetten en op te voeren, vooral op het gebied van duurzaamheid, met het oog op de presentatie door de Commissie in 2007 van het voorstel voor de Europese agenda 21 voor toerisme;


11. estime que, dans le cadre de la politique de développement, il convient de faire en sorte que les pays en développement puissent rapidement tirer parti des nouvelles technologies et que les pays ou groupes qui n'ont pas actuellement la possibilité d'en profiter ne soient pas davantage distancés;

11. meent dat ICT in het ontwikkelingsbeleid tot doel moet hebben te verzekeren dat de ontwikkelingslanden snel profijt trekken van de nieuwe technologieën en dat de landen/groepen die momenteel niet de mogelijkheid hebben om dit te doen, niet verder achterop raken;


63. demande, eu égard au rôle important des partenaires sociaux et des acteurs régionaux dans le domaine des affaires sociales et de l'emploi, que des efforts accrus soient consentis pour développer davantage encore le dialogue social, afin de contribuer au développement de la démocratie, à l'expansion des régimes de sécurité sociale, de soins de santé et de pensions, à l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail, ainsi qu'à la garantie de l'égalité des chances et de traitement dans le cadre de la politique du marché de l'emploi; reconnaît ég ...[+++]

63. wenst, gezien de belangrijke rol van de sociale partners en regionale actoren voor de werkgelegenheid en op sociaal gebied, nog meer inspanningen om de sociale dialoog verder te ontwikkelen en zodoende bij te dragen tot de democratische ontwikkeling, de ontwikkeling van de socialezekerheidsstelsels, de volksgezondheidsvoorzieningen en de pensioenstelsels en tot de verbetering van de gezondheid en de veiligheid op het werk, alsook gelijke kansen, gelijke behandeling en non-discriminatie in het kader van het arbeidsmarktbeleid te waarborgen; erkent tevens het belang van de burgermaatschappij voor de bevordering van de sociale integrat ...[+++]


Les nouvelles priorités mettent davantage en évidence la nécessité de développer des partenariats transnationaux forts et actifs de manière à ce que de meilleures pratiques pour le développement de stratégies d'innovation soient progressivement adoptées et intégrées dans les systèmes d'emploi principal.

Bij de nieuwe prioriteiten wordt uitdrukkelijker de nadruk gelegd op de noodzaak om sterke en actieve transnationale partnerschappen te ontwikkelen, zodat de beste praktijken voor de ontwikkeling van vernieuwende strategieën geleidelijk in het algemene werkgelegenheidsbeleid worden opgenomen.


Ces nouvelles formes de flexibilité peuvent notamment prendre la forme : . de conventions collectives au niveau de l'entreprise ou du secteur prévoyant une réduction temporaire du temps de travail; . de mises en chômage partiel . d'incitations visant à faciliter la conclusion d'accords préservant les emplois. d) La mobilité interne et inter-entreprises, y compris la mobilité géographique, devrait être encouragée notamment par la promotion de la reconnaissance mutuelle des qualifications, l'encouragement des systèmes de crédit-formation, des mesures d'incitation à la mobilité, le décloisonnement des catégories professionnel ...[+++]

Hierbij kan worden gedacht aan: . collectieve overeenkomsten op ondernemings- of bedrijftaksniveau voor een tijdelijke verkorting van de arbeidstijd; . invoering van gedeeltelijke werkloosheid; . toekenning van stimulansen om het sluiten van overeenkomsten voor het behoud van werkgelegenheid gemakkelijker te maken. d) De mobiliteit (ook de geografische) tussen en binnen bedrijven dient te worden verbeterd, door middel van maatregelen zoals de bevordering van de onderlinge erkenning van kwalificaties, de bevordering van systemen voor studiepunten, de verstrekking van verhuispremies en de verwijdering van de strikte afschermingen tussen ...[+++]


w