Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 1966

Traduction de «manière illégale votre » (Français → Néerlandais) :

Afin de renforcer le règlement proposé et d'atteindre l'objectif consistant à empêcher la commercialisation sur le marché intérieur de l'Union européenne de bois et de produits dérivés récoltés d'une manière illégale, votre rapporteure dépose à nouveau de nombreux amendements adoptés par le Parlement en première lecture.

Om de ontwerpverordening meer tanden te geven teneinde het doel te realiseren om de handel in illegaal gekapt hout en producten daarvan op de communautaire markt te voorkomen, heeft uw rapporteur veel van de kernpunten van de eerste lezing van het Parlement opnieuw ingediend.


Je rappellerais à M. Solana que les armes nucléaires détenues dans l’Union européenne le sont de manière illégale, contrairement à ce que votre collègue Annalisa Giannella a tenté de dire à ceux d’entre nous qui siègent à la commission des affaires étrangères.

Ik wil de heer Solana eraan herinneren dat de kernwapens binnen de Europese Unie niet legaal zijn, zoals uw collega Annalisa Giannella ons in de Commissie buitenlandse zaken trachtte wijs te maken.


Votre rapporteur souhaite que, lors de l'élaboration des stratégies futures de lutte contre le piratage et contre la contrefaçon et grâce à l'ouverture d'une phase de plus grande harmonisation de ce domaine, le législateur communautaire évalue l'opportunité de trouver des manières et des moyens de punir aussi ceux qui acquièrent des marchandises d'origine illégale.

De rapporteur is van mening dat de gemeenschapswetgever bij het uitstippelen van de toekomstige strategieën ter bestrijding van piraterij en namaak en bij het in gang zetten van verdergaande harmonisatie van de materie moet bezien of het zinvol is om middelen te vinden om ook het kopen van goederen van onwettige oorsprong strafbaar te stellen.


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifié par l'article 65 de la loi du 15 juillet 1996 et par les arrêts rendus par votre haute institution les 22 avril 1998, 21 octobre 1998 et 30 juin 1999 viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 23 et 191 de la Constitution, l'article 11.1 du Pacte international de New York du 19 décembre 1996 [lire : 1966] relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et l'article 3 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il traite d ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996 en bij de arresten van Uw hoog rechtscollege van 22 april 1998, 21 oktober 1998 en 30 juni 1999, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1996 [lees : 1966] inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 3 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundam ...[+++]


7. Votre département a dernièrement mis en garde les propriétaires de chevaux contre des passeports équins délivrés de manière illégale par un organisme non reconnu et invite les personnes concernées à prendre contact avec la CBC.

7. Uw departement heeft de paardeneigenaars onlangs gewaarschuwd voor paardenpaspoorten die illegaal worden afgeleverd door een niet erkend orgaan, en raadt de betrokken personen aan contact op te nemen met de BCP.


7. Votre département a dernièrement mis en garde les propriétaires de chevaux contre des passeports équins délivrés de manière illégale par un organisme non reconnu et invite les personnes concernées à prendre contact avec la CBC.

7. Uw departement heeft de paardeneigenaars onlangs gewaarschuwd voor paardenpaspoorten die illegaal worden afgeleverd door een niet erkend orgaan, en raadt de betrokken personen aan contact op te nemen met de BCP.


1. Pouvez-vous, une fois pour toutes, marquer votre accord sur le fait que les fonctionnaires enquêteurs chargés des litiges et les direceurs régionaux responsables doivent, en toute circonstance, appliquer prioritairement les lois fiscales, et ce de manière stricte et minutieuse, et en effet s'abstenir fortement de prendre comme fil conducteur, dans le cadre de leurs décisions directoriales, l'application arbitraire des circulaires (hiérarchiquement contraignantes) ou instructions illégales ...[+++]

1. Kunt u er voortaan, voor eens en voor altijd, algemeen en definitief mee instemmen dat de onderzoekende geschillenambtenaren en de verantwoordelijke gewestelijke directeurs in alle omstandigheden prioritair de belastingwetten strikt en stipt moeten toepassen en zich inderdaad sterk moeten onthouden om de willekeurige toepassing van onwettige (hiërarchisch bindende) circulaires, instructies, onderrichtingen of roekeloze handhaving van interne dienstnota's, adviezen, notulen van werkvergaderingen of persoonlijke interpretaties van lokale taxatieleiders als leidraad te doen gelden bij het treffen van directoriale beslissingen?


1. Pouvez-vous, une fois pour toutes, marquer votre accord sur le fait que les fonctionnaires enquêteurs chargés des litiges et les direceurs régionaux responsables doivent, en toute circonstance, appliquer prioritairement les lois fiscales, et ce de manière stricte et minutieuse, et en effet s'abstenir fortement de prendre comme fil conducteur, dans le cadre de leurs décisions directoriales, l'application arbitraire des circulaires (hiérarchiquement contraignantes) ou instructions illégales ...[+++]

1. Kunt u er voortaan, voor eens en voor altijd, algemeen en definitief mee instemmen dat de onderzoekende geschillenambtenaren en de verantwoordelijke gewestelijke directeurs in alle omstandigheden prioritair de belastingwetten strikt en stipt moeten toepassen en zich inderdaad sterk moeten onthouden om de willekeurige toepassing van onwettige (hiërarchisch bindende) circulaires, instructies, onderrichtingen of roekeloze handhaving van interne dienstnota's, adviezen, notulen van werkvergaderingen of persoonlijke interpretaties van lokale taxatieleiders als leidraad te doen gelden bij het treffen van directoriale beslissingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière illégale votre ->

Date index: 2024-06-01
w