– (SV) Monsieur le Président, en tant que rapporteure pour avis de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je voudrais signaler que, dès que des décisions cruciales sont prises sur le plan des affaires économiques, financières et monétaires, dans les matières fiscales ou de politique commerciale, toutes décisions qui touchent au budget et à nos possibilités, le volume d’influence dont disposent les femmes dans ces questions est actuellement fort limité.
− (SV) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zou ik erop willen wijzen dat wanneer er cruciale besluiten worden genomen met betrekking tot economische, financiële en monetaire aangelegenheden, fiscaliteit en handelsbeleid, met andere woorden alle besluiten die gevolgen hebben voor de begroting en onze mogelijkheden, de invloed die vrouwen momenteel hebben op die besluiten ontzettend gering is.