Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFC
Additif alimentaire
Additif non alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Additifs alimentaires des aliments pour animaux
Adjuvant
Adjuvant technologique

Vertaling van "maximales d’additifs alimentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]


groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | Groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | AFC [Abbr.]

Panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen


groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen




additifs alimentaires des aliments pour animaux

voederadditieven


substances utilisées comme additifs alimentaires dans les aliments destinés à la consommation humaine

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

toeslagstof [ niet voor voedingsmiddelen bestemd additief ]


gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires

gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il y a lieu de transformer en «quantum satis» les limites maximales pour l’utilisation de dioxyde de silicium - silicates (E 551 - 559) comme indiqué dans la directive 95/2/CE, et de modifier les limites maximales applicables à l’utilisation de dioxyde de silicium - silicates (E 551 - 553) comme spécifié dans le règlement (UE) no 380/2012 de la Commission du 3 mai 2012 modifiant les dispositions de l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil régissant les conditions d’utilisation et les quantités utilisées applicables aux additifs alimentai ...[+++]

De maximumniveaus voor het gebruik van siliciumdioxide - silicaten (E 551-559) moeten overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG worden gewijzigd naar quantum satis en die voor het gebruik van siliciumdioxide-silicaten (E 551-553) overeenkomstig Verordening (EU) nr. 380/2012 van de Commissie van 3 mei 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de gebruiksvoorwaarden en gebruiksniveaus voor aluminium bevattende levensmiddelenadditieven


L'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants fixe une concentration maximale de 320 mg de caféine par litre dans les boissons aromatisées sans alcool.

Het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, legt een maximumconcentratie van 320 mg cafeïne per liter vast in gearomatiseerde alcoholvrije dranken.


L'arrêté royal du 1 mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires prévoit que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/l.

Het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels bepaalt dat de maximum toegelaten hoeveelheid cafeïne in gearomatiseerde dranken zonder alcohol 320 mg/l bedraagt.


L'arrêté royal du 1 mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires prévoit que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/l.

Het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels bepaalt dat de maximum toegelaten hoeveelheid cafeïne in gearomatiseerde dranken zonder alcohol 320 mg/l bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous les autres additifs alimentaires faisant l’objet d’une DJA (dose journalière admissible) numérique, des quantités maximales sont fixées dans les préparations d’additifs alimentaires et dans les denrées alimentaires finales.

Voor alle andere levensmiddelenadditieven met een numerieke ADI-waarde zijn de maxima vastgesteld voor het levensmiddelenadditiefpreparaat en het uiteindelijke levensmiddel.


Par conséquent, l a présence d’additifs alimentaires doit être considérée comme sans danger, même pour les personnes qui consomment de grandes quantités d’aliments contenant les doses maximales autorisées d’additifs.

De aanwezigheid van levensmiddelenadditieven moet dan ook veilig worden geacht, zelfs voor consumenten die grote hoeveelheden levensmiddelen consumeren waaraan de additieven tot het maximaal toegestane niveau zijn toegevoegd.


Lorsque l’ EFSA évalue l’exposition possible à un additif alimentaire, elle prend en considération la dose maximale dont l’ajout est demandé dans les différents aliments.

Wanneer de EFSA de mogelijke blootstelling aan een levensmiddelenadditief raamt, gaat zij uit van de maximale hoeveelheid die voor de verschillende levensmiddelen werd aangevraagd.


3. Les quantités maximales d’additifs alimentaires visées à l’annexe II s’appliquent aux denrées alimentaires telles qu’elles sont commercialisées, sauf indication contraire.

3. Tenzij anders is vermeld, zijn de maximale hoeveelheden levensmiddelenadditieven in bijlage II bij toepassing op levensmiddelen in de vorm waarop zij in de handel worden gebracht.


L’utilisation ainsi que les quantités maximales d’un additif alimentaire devraient prendre en compte la consommation de cet additif à partir d’autres sources ainsi que l’exposition de groupes particuliers de consommateurs (par exemple les personnes allergiques) à l’additif en question.

In verband met het gebruik en het maximumniveau van een levensmiddelenadditief moeten de inname van het levensmiddelenadditief uit andere bronnen en de blootstelling aan het levensmiddelenadditief van speciale groepen consumenten (bv. consumenten met een allergie) in aanmerking worden genomen.


3. Les conditions fixées au chapitre III concernent les additifs autorisés (en l'espèce des conservateurs et antioxygènes) dans les denrées alimentaires citées et dans la concentration maximale déterminée.

3. De voorwaarden gesteld in hoofdstuk III betreffen de toegelaten additieven (hier conserveermiddelen en anti-oxidanten) in de opgesomde voedingsmiddelen en met de bepaalde maximale concentratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximales d’additifs alimentaires ->

Date index: 2022-08-03
w