Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Babésiose bovine
Babésiose bovine due à Babesia bigemina
Babésiose bovine due à Babesia divergens
Babésiose bovine à Babesia bovis
Babésiose bovine à Babesia major
Bovin
Bovin d'élevage reproducteur
Bovin de reproduction
Bovin pour l'élevage
Bovin reproducteur
Buffle
Cheptel bovin
Espèce bovine
Gros bovin
Insémination animale
Insémination artificielle
Insémination bovine
Insémination caprine
Insémination ovine
Insémination porcine
Pareur professionnel
Piroplasmose bovine
Podologue bovin
Pédicure pour bovins
RBI
RIB
Race bovine
Reproducteur de l'espèce bovine
Rhinotrachéite bovine infectieuse
Rhinotrachéite infectieuse bovine
Rhinotrachéite infectieuse des bovins
Ruminant
Vachère
Viande bovine
Viande de bœuf
éleveur de bétail
éleveur en production bovine

Vertaling van "maximum de bovins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]


babésiose bovine | babésiose bovine à Babesia bovis | babésiose bovine à Babesia major | babésiose bovine due à Babesia bigemina | babésiose bovine due à Babesia divergens | piroplasmose bovine

piroplasme | piroplasmose


bovin de reproduction | bovin d'élevage reproducteur | bovin pour l'élevage | bovin reproducteur | reproducteur de l'espèce bovine

fokrund


pareur professionnel | podologue bovin | pédicure bovin/pédicure bovine | pédicure pour bovins

hoefsmid | paardensmid | geitenpedicure | veepedicure


éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


rhinotrachéite bovine infectieuse | rhinotrachéite infectieuse bovine | rhinotrachéite infectieuse des bovins | RBI [Abbr.] | RIB [Abbr.]

infectieuze boviene rhinotracheïtis | infectieuze boviniene rhinotracheïtis




1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins

invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen


insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]

kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre maximum de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2. au cours du premier bilan sérologique complet est limité à deux animaux par bilan complet portant sur un nombre égal ou supérieur à cinquante animaux et sur un animal dans les autres cas.

Het maximum aantal runderen dat bij de eerste volledige serologische balans beschouwd kan worden als niet-`vrij van BoHV1', zoals beschreven in D.2., is beperkt tot twee dieren per volledige serologische balans van vijftig of meer dieren en tot één dier in de andere gevallen.


Le nombre maximum de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.1. au cours du premier bilan sérologique complet est limité à deux animaux par bilan sérologique complet pour des troupeaux de cinquante animaux ou plus et est limité à un animal dans les autres cas.

Het maximum aantal runderen dat bij de eerste volledige serologische balans niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV-1' zoals beschreven in D.2. is beperkt tot twee dieren voor een volledige serologische balans voor beslagen met vijftig of meer dieren en tot één getest dier in de andere gevallen.


b) une surveillance sérologique est effectuée avec un intervalle de maximum treize mois sur les bovins qui ne sont pas vaccinés et qui répondent aux dispositions suivantes:

b) een serologische bewaking wordt uitgevoerd met een interval van maximum dertien maanden op runderen die niet gevaccineerd zijn, en die voldoet aan de volgende bepalingen:


1.2 Un bovin hyper-immunisé est un bovin déjà primo-vacciné qui a reçu au moins une dose de rappel de vaccination contre l'I.B.R. dans un délai de minimum un mois à maximum huit mois après la dernière vaccination et qui reçoit les rappels prescrits de vaccin contre l'I.B.R.

1.2 Een hyper-geïmmuniseerd rund is een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum één dosis herhalingsvaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen binnen een interval van minimum één maand en maximum acht maanden die volgen op de voorgaande toediening en dat de voorgeschreven herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1 Un bovin est considéré comme primo-vacciné dès lors qu'il a reçu, selon les recommandations du fabricant, soit une dose unique, soit une double dose de vaccin contre l'I.B.R. dans un intervalle de minimum vingt-et-un jours à maximum trente-cinq jours.

1.1 Een primo-gevaccineerd rund is een rund dat, volgens de aanbevelingen van de fabrikant, ofwel een enkele dosis ofwel een dubbele dosis vaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen met een interval van minimum eenentwintig en maximum vijfendertig dagen.


K. considérant que le point 3h) de l'annexe du projet de directive de la Commission prévoit d'inclure, dans la liste des additifs alimentaires autorisés en vertu de l'annexe IV de la directive 95/2/CE, la thrombine d'origine bovine et/ou porcine à raison d'un maximum de 1 mg/kg dans les préparations de viande préemballées et produits à base de viande préemballés destinés au consommateur final, à utiliser avec le fibrinogène, et sous réserve que la denrée alimentaire porte la mention «morceaux de viande reconstitués» à proximité de sa dénomination commerciale,

K. overwegende dat punt 3, onder h, van de bijlage bij het ontwerp van richtlijn van de Commissie voorziet in de opneming in de in bijlage IV bij Richtlijn 95/2/EG opgenomen lijst van toegestane levensmiddelenadditieven van trombine van runderen en/of varkens in voorverpakte vleesbereidingen en voorverpakte vleesproducten voor de eindverbruiker tot een maximum van 1 mg/kg, indien trombine wordt toegepast in combinatie met fibrinogeen, mits op het product de informatie „gebonden vleesdelen” dicht bij de verkoopbenaming wordt vermeld,


K. considérant que le point 3h) de l'annexe du projet de directive de la Commission prévoit d'inclure, dans la liste des additifs alimentaires autorisés en vertu de l'annexe IV de la directive 95/2/CE, la thrombine d'origine bovine et/ou porcine à raison d'un maximum de 1 mg/kg dans les préparations de viande préemballées et produits à base de viande préemballés destinés au consommateur final, à utiliser avec le fibrinogène, et sous réserve que la denrée alimentaire porte la mention "morceaux de viande reconstitués" à proximité de sa dénomination commerciale,

K. overwegende dat punt 3, onder h, van de bijlage bij het ontwerp van richtlijn van de Commissie voorziet in de opneming in de in bijlage IV bij Richtlijn 95/2/EG opgenomen lijst van toegestane levensmiddelenadditieven van trombine van runderen en/of varkens in voorverpakte vleesbereidingen en voorverpakte vleesproducten voor de eindverbruiker tot een maximum van 1 mg/kg, indien trombine wordt toegepast in combinatie met fibrinogeen, mits op het product de informatie "gebonden vleesdelen" dicht bij de verkoopbenaming wordt vermeld,


1.9 bis. Les bovins doivent être transportés en groupes de huit adultes ou quinze veaux au maximum; les porcs dans un groupe de maximum quinze porcs/jeunes truies, 60 porcelets (

1.9 bis Runderen moeten vervoerd worden in een groep van ten hoogste 8 volwassen dieren of 15 kalveren, varkens in een groep van ten hoogste 15 varkens/jonge zeugen, 60 biggen (


15 jours maximum après l'abattage des animaux pour les viandes bovines désossées et emballées sous vide].

binnen ten hoogste 15 dagen nadat de dieren zijn geslacht, wanneer het gaat om uitgebeend en vacuümverpakt rundvlees.


1. la durée du transport de bovins, de chevaux, de caprins, d'ovins et de porcins qui ne sont pas destinés à des objectifs spécifiques de reproduction et/ou sportifs doit être limitée à un maximum de huit heures ou 500 km. En cas de transport dépassant une durée de 4 heures ou une distance de 250 km, les animaux doivent avoir la possibilité de se coucher et de disposer d'eau fraîche;

1. de duur van het vervoer van rundvee, paarden, geiten, schapen en varkens niet bestemd voor specifieke fok- en/of sportdoeleinden dient te worden beperkt tot maximaal 8 uur of 500 km. Bij vervoer dat een tijdsduur van 4 uur of een afstand van 250 km overschrijdt, dienen dieren de mogelijkheid te hebben om te liggen en de beschikking te hebben over vers water;


w