8. invite le Conseil et les États membres à mobiliser la volonté politique nécessaire pour utiliser et développer les instruments qu'offrent aussi bien le traité de Maastricht que le traité d'Amsterdam, en vue de parvenir à une véritable politique étrangère et de sécurité commune;
8. verzoekt de Raad en de lidstaten de nodige politieke wil op te brengen om de instrumenten waarin door het Verdrag van Maastricht en het Verdrag van Amsterdam wordt voorzien te gebruiken en te ontwikkelen, teneinde tot een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te komen;