Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Compétences sociales inadéquates
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «mention des compétences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid




chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un consensus de principe a été atteint pour présenter dorénavant les représentants des Communautés et des Régions comme membre de la mission diplomatique ou consulaire, avec le titre que leur a attribué l’autorité compétente de l’entité fédérée concernée : délégué général ou délégué de la Communauté ou de la Région ; conseiller (avec ou sans mention des compétences spécifiques exercées) de la Communauté ou de la Région ; premier secrétaire de la Communauté ou de la Région ; attaché (avec ou sans mention des compétences spécifiques exercées) de la Communauté ou de la Région.

Een principiële consensus werd bereikt om de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten voortaan voor te stellen als lid van de diplomatieke of consulaire zending met de titel die hen door de bevoegde overheid van de betrokken gefedereerde entiteit werd toegekend : algemeen afgevaardigde of afgevaardigde van de Gemeenschap of van het Gewest; raad (met of zonder vermelding van de specifieke bevoegdheden die worden uitgeoefend) van de Gemeenschap of van het Gewest; eerste secretaris van de Gemeenschap of van het Gewest; attaché (met of zonder vermelding van de specifie ...[+++]


Vous verrez d'ailleurs que la constitution — et ce n'est pas un détail rédactionnel — ne comporte nulle part la mention « les compétences conférées à l'Union par la constitution », mais bien « les compétences attribuées par les États membres à travers cette constitution ».

We vinden in de grondwet trouwens nergens de vermelding « de door de grondwet aan de Unie toegedeelde bevoegdheden », maar wel « De door de lidstaten bij deze Grondwet aan de Unie toegedeelde bevoegdheden ».


L'accord de coopération du 17 novembre 2006 ne fait d'ailleurs, pour l'heure, aucune mention des compétences régionales.

Het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006 maakt trouwens momenteel ook geen enkel gewag van gewestelijke bevoegdheden.


L'accord de coopération du 17 novembre 2006 ne fait d'ailleurs, pour l'heure, aucune mention des compétences régionales.

Het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006 maakt trouwens momenteel ook geen enkel gewag van gewestelijke bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où les personnes visées à l'article 2 §§ 1, 2 ou 4 qui sont titulaires d'une mention de compétence linguistique réussissent à nouveau l'examen visé à l'article 4 et démontre une compétence linguistique de niveau 6, la mention de compétence linguistique applicable est renouvelée, après la date d'échéance, pour la durée prévue à l'article 6.

Indien de personen bedoeld in de artikel 2, §§ 1, 2 of 4 die houder zijn van een taalvaardigheidsaantekening slaagt voor het in artikel 4 bedoelde examen en hierbij een taalvaardigheidniveau 6 aantoont, wordt na de vervaldatum de toepasselijke taalvaardigheidsaantekening hernieuwd voor de in artikel 6 bedoelde duur.


Dans le cas où les personnes visées à l'article 2, §§ 1, 2 ou 4 qui sont titulaires d'une mention de compétence linguistique réussissent à nouveau l'examen visé à l'article 4 et démontre une compétence linguistique de niveau 5, la mention de compétence linguistique applicable est renouvelée, après la date d'échéance, pour la durée prévue à l'article 6.

Indien de personen bedoeld in de artikel 2, §§ 1, 2 of 4 die houder van zijn een taalvaardigheidsaantekening slagen voor het in artikel 4 bedoelde examen en hierbij een taalvaardigheidniveau 5 aantoont, wordt na de vervaldatum de toepasselijke taalvaardigheidsaantekening hernieuwd voor de in artikel 6 bedoelde duur.


Art. 7. Dans le cas où les personnes visées à l'article 2 §§ 1, 2 ou 4 qui sont titulaires d'une mention de compétence linguistique réussissent à nouveau l'examen visé à l'article 4 et démontre une compétence linguistique de niveau 4, la mention de compétence linguistique applicable est renouvelée, après la date d'échéance, pour la durée prévue à l'article 6.

Art. 7. Indien de personen bedoeld in de artikel 2, §§ 1, 2 of 4 die houder zijn van een taalvaardigheidsaantekening slagen voor het in artikel 4 bedoelde examen en hierbij een taalvaardigheidniveau 4 aantonen, wordt na de vervaldatum de toepasselijke taalvaardigheidsaantekening hernieuwd voor de in artikel 6 bedoelde duur.


Pour ce qui concerne l'article 44, alinéa 4, 1º, de cette loi, qui vise des compétences d'attribution civiles et de protection de la jeunesse, où le juge de la résidence du requérant est compétent à titre exclusif, seul l'article 63, alinéa 5, de la loi (mentions à rayer au casier judiciaire) autorisera encore ce critère de compétence.

Artikel 44, vierde lid, 1º, van de wet betreffende de jeugdbescherming bepaalt dat uitsluitend de rechter van de verblijfplaats van de verzoeker bevoegd is in burgerlijke zaken en op het stuk van de jeugdbescherming; voortaan zal dit bevoegdheidscriterium alleen nog gehanteerd worden voor artikel 63, vijfde lid, van de wet (meldingen te schrappen in het strafregister).


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère de la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de l'Etat, les articles 3, 5, 6 et 7 sont abrogés et les mentions « Chapitre I - Dispositions générales », « Chapitre II - Notification des vacances d'emploi et des propositions de promotion et de changement de grades », « Chapitre III - Vérifications d'aptitudes professionnelles » et « Chapitre IV - Propositions de signalement et de peines ...[+++]

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen, worden de artikelen 3, 5, 6 en 7 opgeheven en de vermeldingen « Hoofdstuk I - Algemene bepalingen », « Hoofdstuk II - Kennisgeving van vacatures en van voorstellen tot bevordering en tot verandering van graad », « Hoofdstuk III - Onderzoek naar de beroepsgeschiktheid » en « Hoofdstuk IV - Voorstellen van beoordeling en van tuchtstraf, Toekenning van de ongunstige vermelding - Bevoegdheid » geschrapt.


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère de la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de l'Etat, les articles 3, 5, 6 et 7 sont abrogés et les mentions « Chapitre I-Dispositions générales », « Chapitre II-Notification des vacances d'emploi et des propositions de promotion et de changement de grades », « Chapitre III-Vérifications d'aptitudes professionnelles » et « Chapitre IV-Propositions de signalement et de peines discipl ...[+++]

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen, worden de artikelen 3, 5, 6 en 7 opgeheven en de vermeldingen « Hoofdstuk I-Algemene bepalingen », « Hoofdstuk II-Kennisgeving van vacatures en van voorstellen tot bevordering en tot verandering van graad », « Hoofdstuk III-Onderzoek naar de beroepsgeschiktheid » en « Hoofdstuk IV-Voorstellen van beoordeling en van tuchtstraf, Toekenning van de ongunstige vermelding - Bevoegdheid » geschrapt.


w