Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menée très loin » (Français → Néerlandais) :

Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.

Omdat de kwestie echter – helaas, dames en heren ter linkerzijde – op zeer provinciale wijze Italiaanse politieke aangelegenheden aanroert en een kunstmatige Europese en nu binnenlandse dimensie krijgt, moet erop worden gewezen dat zolang het ooit zoveel sterkere en solidere links in Italië zich op politiek vlak laat leiden door komieken en demagogen, zijn afstand tot de macht steeds groter zal worden.


Je voudrais vous rappeler que le Parlement a toujours soutenu l’idée de rendre obligatoire le partage des responsabilités pour ce qui est de l’examen des demandes d’asile, et j’estime que votre rapport sur le projet pilote où seule la France a accepté un nombre très, très minime - presque ridicule - de réfugiés en provenance de Malte - à peine cent - montre que la solidarité sur une base volontaire ne nous mène pas bien loin.

Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.


Je compléterai cette question en vous disant - et vous le savez aussi bien que moi - que nous sommes très loin de l’harmonisation de l’impôt sur les sociétés et de la base imposable au sein de l’Union, qui ont fait l’objet de débats au sein de la Commission Prodi, menés sur la base des travaux de la Commission Prodi à propos d’un taux commun minimal d’imposition des sociétés au sein de l’Union.

Ik zal deze vraag aanvullen met u te zeggen – en dat weet u net zo goed als ik – dat wij nog een lange weg te gaan hebben als het gaat om de harmonisering van de vennootschapsbelasting en de belastinggrondslag binnen de Unie. Hierover zijn in de Commissie-Prodi debatten gevoerd, op basis van haar werk ten aanzien van een gemeenschappelijk minimumtarief voor de vennootschapsbelasting binnen de Unie.


Plus globalement, après la décision d'attribuer à la Russie et non à la Belgique l'organisation de la Coupe du monde 2018, nous avions émis le souhait que le dynamisme qui sous-tendait cette candidature et l'avait menée très loin soit mis à profit pour assurer l'épanouissement de ce sport.

Na de beslissing om de organisatie van de wereldbeker 2018 aan Rusland en niet aan België toe te kennen, hoopten we dat de dynamiek die op gang werd gebracht, zou afstralen op de sport.


Il est fait référence à la discussion menée en France, pays qui est allé très loin sur la voie de la pénalisation.

Er wordt verwezen naar de discussie in Frankrijk, waar men erg ver is gegaan inzake de strafbaarstelling.


La Fédération du cheval de trait belge va très loin dans les actions qu'elle mène l'autorisation de la caudotomie.

De Federatie van het Belgische trekpaard gaat immers zeer ver in haar acties om het blokstaarten te blijven toelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée très loin ->

Date index: 2021-01-27
w