Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merkel ils disent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, toutes les organisations internationales disent qu'une des priorités doit être la lutte contre la pauvreté.

Vandaag de dag zeggen alle internationale organisaties dat armoedebestrijding een prioriteit moet zijn.


Aujourd'hui, les créateurs de mode disent que leurs modèles conviennent surtout aux femmes très minces et on nous montre des idoles des médias ultra-maigres.

Vandaag zeggen modeontwerpers dat hun ontwerpen het best passen op vrouwen als kapstokken en krijgen we ultramagere media-idolen te zien. Ook uit onderzoek uitgevoerd door mijn departement blijkt dat actrices en zangeressen door de jaren heen er steeds magerder uit zien.


Deuxièmement, quand j'entends ce que dit le Président Barroso, quand j'entends ce que dit le Premier ministre du Canada, et même Angela Merkel; ils disent aujourd'hui que le compte n'y est pas.

Ten tweede, wat voorzitter Barroso, de Canadese premier en zelfs Angela Merkel momenteel zeggen is dat het niet goed genoeg is.


Si nous écoutons ce que les citoyens nous disent aujourd’hui, il est clair qu’ils ont conscience de la nécessité de modifier le traité dès maintenant.

Wanneer we vandaag luisteren naar de burgers blijkt dat ze merken dat er veranderingen nodig zijn, ook een Verdragswijziging.


Mais nous avons le même débat maintenant, parce que certains disent aujourd’hui que nous devrions reporter les stratégies de sortie et la sortie des déficits publics.

Maar we hebben nu hetzelfde debat, omdat sommigen nu zeggen dat we de exitstrategieën en de beëindiging van de begrotingstekorten moeten vertragen.


M Merkel brandit même aujourd’hui la menace d’exclure de la zone euro les États membres ne remplissant pas les critères du pacte de stabilité, tels que la Grèce, entre autres, oubliant que l’Allemagne a été et reste le principal bénéficiaire des politiques basées sur un euro fort.

Mevrouw Merkel dreigt er nu al mee om landen zoals Griekenland, die zich niet houden aan het Stabiliteitspact, uit de eurozone te zetten, daarbij gemakshalve vergetend dat Duitsland nu juist als eerste baat heeft ondervonden van het sterke euro-beleid .


Mais nous avons le même débat maintenant, parce que certains disent aujourd’hui que nous devrions reporter les stratégies de sortie et la sortie des déficits publics.

Maar we hebben nu hetzelfde debat, omdat sommigen nu zeggen dat we de exitstrategieën en de beëindiging van de begrotingstekorten moeten vertragen.


Ces trois derniers mois, j'ai toutefois essayé, en collaboration avec le premier ministre, d'avoir des contacts avec le plus d'intéressés possible, entre autres avec certains qui disent aujourd'hui ne pas avoir été contactés.

Ik heb echter geprobeerd de voorbije drie maanden, in samenspraak met de eerste minister, contacten te hebben met zoveel mogelijk betrokkenen, onder meer met sommigen die vandaag zeggen dat ze niet werden benaderd. Ik had ook contact met de bewonersgroepen, die voor het eerst op een systematische manier werden gehoord.


Nous avons appris aujourd'hui que même le téléphone de la chancelière allemande Merkel avait été mis sur écoute.

Vandaag hebben we ook gehoord dat zelfs de telefoon van de Duitse bondskanselier Merkel werd afgeluisterd.


Je lis aujourd'hui que des esprits amnésiques se félicitent de ce que la déclaration contienne enfin, disent-ils, une disposition qui permet de définir les droits des personnes en situation de handicap.

Vandaag lees ik dat vergeetachtige geesten er blij mee zijn dat de verklaring eindelijk een bepaling bevat die het mogelijk maakt de rechten van personen met een handicap te definiëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merkel ils disent aujourd ->

Date index: 2024-02-14
w