Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure tient-elle compte " (Frans → Nederlands) :

Dans quelle mesure tient-elle compte des résultats de cette étude pour mener sa politique ?

In welke mate houdt hij rekening met de bevindingen van deze studie bij het voeren van zijn beleid ?


Dans quelle mesure tient-on compte de cet élément dans la lutte contre les réseaux jihadistes ?

Kan u in het bijzonder meedelen in hoeverre dit element wordt meegenomen in de inzet tegen jihadistische netwerken ?


Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?

Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?


2. L'administration fiscale tient-elle compte de cet arrêt et traite-t-elle en conséquence les cas similaires comme une question de fond?

2. Houdt de fiscale administratie rekening met het arrest en behandelt het bijgevolg dergelijke gevallen als een feitenkwestie?


4. La SNCB tient-elle compte de l'accessibilité des pôles touristiques populaires pour déterminer où prévoir une assistance permanente? a) Dans l'affirmative, pourquoi une gare comme Zeebrugge n'en bénéficie-t-elle pas? b) Dans la négative, ne pensez-vous pas qu'il conviendrait de le faire?

4. Houdt de NMBS rekening met de toegankelijkheid van populaire trekpleisters in haar bepaling om al dan niet een permanente assistentie te voorzien? a) Zo ja, waarom valt een station als Zeebrugge dan toch uit de boot? b) Zo neen, bent u van oordeel dat dit toch aangewezen zou zijn?


5. La SNCB tient-elle compte de l'accessibilité de la gare elle-même pour déterminer où prévoir une assistance permanente ou pas?

5. Houdt de NMBS rekening met de toegankelijkheid van het station zelf in haar bepaling om al dan niet permanente assistentie te voorzien?


Dans quelle mesure la ministre tient-elle compte de cette action ?

In welke mate houdt de minister rekening met deze actie ?


2. L'armée belge tient-elle compte du risque accru d'incidents et d'attentats en Afghanistan, et peut-il expliquer dans le détail et avec précision quelle mesures complémentaires ont été prises pour protéger « nos gars » ?

2. Houdt het Belgische leger rekening met de toegenomen dreiging in Afghanistan op incidenten en aanslagen en kan hij uitvoerig en punctueel toelichten welke bijkomende maatregelen werden getroffen om « onze jongens » te beschermen ?


Dans quelle mesure la ministre tient-elle compte de cette action ?

In welke mate houdt de minister rekening met deze actie ?


Dans quelle mesure la politique de coopération au développement concernant l'Afrique du Sud tient-elle compte de ce problème ?

In welke mate wordt met deze problematiek rekening gehouden in de Belgische ontwikkelingssamenwerking aan Zuid-Afrika ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure tient-elle compte ->

Date index: 2021-10-22
w