Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures additionnelles prendrez-vous » (Français → Néerlandais) :

4. a) Le nombre croissant de parieurs inscrits sur la liste noire (310.000 Belges actuellement) a-t-il également été pris en considération? b) Quelles mesures additionnelles prendrez-vous pour faire baisser leur nombre?

4. a) Wordt er ook aandacht besteed aan het stijgend aantal gokkers op de zwarte lijst (momenteel 310.000 Belgen)? b) Welke maatregelen neemt u nog extra om dit te verminderen?


4. Quelles mesures concrètes prendrez-vous pour améliorer le délai de traitement dans les tribunaux affichant les plus mauvais scores?

4. Wat zal u concreet ondernemen om de verwerkingstijd in de minder scorende rechtbanken te verbeteren?


Pouvez-vous préciser quelles mesures vous prendrez à cet effet ?

Kunt u concreet toelichten welke maatregelen u daartoe zult nemen ?


3) Quelles mesures concrètes prendrez-vous - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?

3) Welke concrete maatregelen zult u - samen met uw collega's - treffen om de gevolgen van de verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?


2) Quelles mesures concrètes prendrez-vous - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?

2) Welke concrete maatregelen zult u - samen met uw collega's - treffen om de gevolgen van verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?


Je souhaiterais donc poser au Conseil et à la Commission les questions suivantes: quelles mesures concrètes prendrez-vous en vue de créer des plates-formes communes d’instituts scientifiques entre l’Ouest et l’Est pour l’étude des crimes du communisme, du fascisme et du nazisme?

Ik wil dan ook het volgende aan de Raad en de Commissie vragen: welke concrete stappen onderneemt u om te komen tot de oprichting van een platform van wetenschappelijke instituten uit oost en west ter bestudering van het communisme, het nazisme en het fascisme?


Nous espérons que vous prendrez des mesures immédiates et fermes pour permettre celle-ci, et nous saluons l’engagement que vous avez formulé ce matin.

Wij verwachten van u dat u onmiddellijk en doortastend maatregelen neemt om deze oplossing mogelijk te maken en wij zijn verheugd over uw belofte van hedenochtend.


Deuxièmement, quelles mesures spécifiques prendrez-vous afin de réclamer le respect global de la liberté de la presse et des droits de l’homme en Chine?

Ten tweede: welke zeer concrete maatregelen gaat u nemen om respect voor de persvrijheid en voor de mensenrechten in het algemeen in China effectief af te dwingen?


Je voudrais vous demander quelles mesures vous prendrez au cours de votre mandat ces prochaines années pour veiller à ce que nous connaissions le niveau d’aide d’État apporté aux centrales nucléaires et dans quelles proportions ces aides sont également internalisées dans le prix de revient, donnant ainsi aux consommateurs une idée précise des coûts réels de l’énergie nucléaire.

Ik zou u willen vragen welke maatregelen u de komende jaren tijdens uw mandaat zult nemen om ervoor te zorgen dat wij weten welke staatssteun aan nucleaire centrales wordt verleend en in welke mate die staatssteun ook wordt geïnternaliseerd in de kostprijs, opdat de consument een duidelijk idee krijgt van de werkelijke prijs van kernenergie.


Comment vous y prendrez-vous pour garantir, en pratique, que nous obtiendrons cette mesure absolument vitale pour répondre au mandat d’arrêt européen et aux autres mesures qui ont rendu les poursuites judiciaires plus faciles, afin que nos concitoyens sachent que leurs droits sont vraiment importants dans l’UE?

Hoe gaat u er in de praktijk voor zorgen dat we deze absoluut cruciale maatregel krijgen als een soort tegenhanger voor het Europees aanhoudingsbevel en voor de andere maatregelen die vervolging gemakkelijker hebben gemaakt, zodat onze burgers weten dat hun rechten belangrijk zijn in de EU?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures additionnelles prendrez-vous ->

Date index: 2023-06-12
w