Comment vous y prendrez-vous pour garantir, en pratique, que nous obtiendrons cette mesure absolument vitale pour répondre au mandat d’arrêt européen et aux autres mesures qui ont rendu les poursuites judiciaires plus faciles, afin que nos concitoyens sachent que leurs droits sont vraiment importants dans l’UE?
Hoe gaat u er in de praktijk voor zorgen dat we deze absoluut cruciale maatregel krijgen als een soort tegenhanger voor het Europees aanhoudingsbevel en voor de andere maatregelen die vervolging gemakkelijker hebben gemaakt, zodat onze burgers weten dat hun rechten belangrijk zijn in de EU?