Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettons-nous tout " (Frans → Nederlands) :

Par le biais de l'actuelle proposition de résolution, nous mettons avant tout en lumière l'aspect fédéral, ce qui ne nous empêche pas d'aborder les autres aspects dans le texte.

Met dit voorstel van resolutie zoomen we hier vooral in op het federale aspect, wat niet wegneemt dat de andere aspecten niet meegenomen worden in de tekst.


— Mme Hermans se demande si nous ne mettons pas tout dans le même sac lorsque nous situons la boulimie et l'hyperphagie dans la même problématique.

— Mevrouw Hermans vraagt zich af of we er niet één pot nat van maken als we ook boulimie en binging onder dezelfde problematiek catalogeren.


— Mme Hermans se demande si nous ne mettons pas tout dans le même sac lorsque nous situons la boulimie et l'hyperphagie dans la même problématique.

— Mevrouw Hermans vraagt zich af of we er niet één pot nat van maken als we ook boulimie en binging onder dezelfde problematiek catalogeren.


La conduite connectée et automatisée, par exemple, recèle, à moyen et long terme, un potentiel considérable de prévention des collisions, et nous mettons tout en œuvre afin de mettre en place le cadre qu’il lui faut».

Op middellange termijn kunnen bijvoorbeeld communicatie tussen voertuigen en automatisch rijden het aantal aanrijdingen sterk doen dalen. We werken hard om hiervoor een juridisch kader te creëren".


De plus, nous mettons tout en oeuvre pour améliorer l'offre du retour volontaire et l'accessibilité au programme (création de guichets de retour régionaux à Liège et Anvers), de plus nous informons le groupe cible sur l'existence du programme et la manière de faire appel au programme.

Doelstellingen daarbij zijn om het aanbod van vrijwillige terugkeer te verbeteren, het programma toegankelijker te maken (opstarten van regionale terugkeerloketten in Luik en Antwerpen) en de doelgroep nog beter te informeren via verschillende kanalen over het bestaan van het programma en over hoe er beroep op te doen.


Nous n'y parviendrons que si nous mettons en œuvre la stratégie approuvée au niveau de l’Union qui distingue trois domaines prioritaires – réformes structurelles, renforcement de l'investissement et promotion de la responsabilité budgétaire –, tout en nous attaquant aux défis spécifiques de chaque pays.

Dit is mogelijk als we de aanpak volgen die op EU-niveau uit drie pijlers bestaat - structurele hervormingen, meer investeringen en een verantwoord begrotingsbeleid – en daarnaast de landspecifieke problemen worden aangepakt.


Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Aujourd’hui, nous mettons en place les bases grâce auxquelles la génération d’Européens de demain disposera des connaissances et compétences nécessaires pour mieux gérer nos océans et exploiter pleinement les avantages qu’ils nous offrent, tout en respectant l’équilibre de l’écosystème marin».

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, ziet het zo: "Vandaag plaatsen wij de bouwstenen zodat de toekomstige generatie Europeanen over de kennis en vaardigheden zal beschikken om onze oceanen beter te beheren en alle voordelen die zij ons kunnen bieden, aan te wenden, rekening houdend met het evenwicht van het ecosysteem van de zee".


Nous mettons tout en œuvre pour rétablir la confiance afin que les PME puissent à nouveau progresser et nous faire sortir de la crise actuelle».

Wij trachten om het vertrouwen te herstellen zodat het mkb opnieuw vooruitgang kan boeken en ons uit de huidige crisis kan helpen".


Nous mettons donc tout en oeuvre pour établir des diagnostics et traiter les cas éventuels, mais seule l'étude épidémiologique pourra confirmer ou infirmer les hypothèses.

Wij stellen dus alles in het werk om diagnoses op te stellen en eventuele gevallen te behandelen, maar alleen epidemiologisch onderzoek kan tot bevestiging of ontkenning leiden.


Nous avons souligné en commission notre réserve sur certains aspects juridiques mais comme des dispositions seront quand même inscrites dans la Constitution, nous mettons tout en oeuvre, en tant que parti à tendance communautaire, pour intégrer dans notre société les personnes socialement défavorisées comme celles qui ont un handicap.

In de commissie hebben we onze terughoudendheid bij bepaalde juridische aspecten beklemtoond, maar als er dan toch wordt overgegaan tot het inschrijven van bepalingen in de Grondwet, stellen we als gemeenschapsgeoriënteerde partij alles in het werk om maatschappelijk zwakkeren, zoals personen met een beperking, te integreren in onze samenleving.




Anderen hebben gezocht naar : nous mettons     mettons avant tout     nous ne mettons     mettons pas tout     nous mettons tout     budgétaire – tout     nous offrent tout     mettons donc tout     mettons-nous tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettons-nous tout ->

Date index: 2024-03-10
w