Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michiels souhaite apporter quelques rectifications » (Français → Néerlandais) :

À la suite de la formulation de plusieurs interprétations erronées, par certains quotidiens, à propos des recettes des bingos, du danger social et de la dépendance au jeu, M. Michiels souhaite apporter quelques rectifications et quelques nuances.

De heer Michiels wenst, naar aanleiding van een aantal verkeerde interpretaties door sommige dagbladen aangaande de opbrengst van een bingo, het sociaal gevaar dat met deze toestellen verbonden is en de gokverslaving, een en ander recht te zetten en te nuanceren.


Suite aux articles parus dans De Standaard et La Libre Belgique (« L’informatisation de la justice prend à nouveau du retard », 4 mai 2009), le ministre de la Justice, Stefaan De Clerck souhaite apporter quelques clarifications et un état des lieux concernant le projet d’informatisation CHEOPS Justice.

Naar aanleiding van het artikel verschenen in De Standaard (‘Informatisering justitie loopt weer vertraging op’, 4 mei 2009) wil Minister Stefaan De Clerck graag enige verduidelijking brengen en een stand van zaken geven omtrent het informaticaproject CHEOPS Justitie.


En premier lieu, je souhaite apporter quelques précisions quant aux distributeurs automatiques aux Pays-Bas, en comparaison avec les distributeurs en Belgique, dont il est question dans l'article intitulé "Eerste medicijnen uit de muur in regio", paru dans le quotidien Het Laatste Nieuws du 18 avril 2015.

Vooreerst wens ik een verduidelijking te geven betreffende de automaten in Nederland in vergelijking met deze in België, waarvan sprake in het artikel van Het Laatste Nieuws van 18 april 2015 met als titel "Eerste medicijnen uit de muur in regio".


Tout d'abord je souhaite apporter la rectification suivante. Dans votre introduction vous mentionnez que j'ai renvoyé à la ministre Vervotte les projets concernant les soins psychiatriques à domicile, ceci n'est pas le cas.

Vooreerst wens ik toch even het volgende recht te zetten, in uw aanhef vermeldt u dat ik de projecten rond psychiatrische thuiszorg doorschoof naar minister Vervotte.


Mme Leduc souhaite apporter plusieurs rectifications au tableau qu'a dressé la précédente intervenante de son parti, le VLD.

Mevrouw Leduc wenst tevens een aantal correcties aan te brengen aan het beeld dat door de vorige spreekster over haar partij, de VLD, werd opgehangen.


Mme Leduc souhaite apporter plusieurs rectifications au tableau qu'a dressé la précédente intervenante de son parti, le VLD.

Mevrouw Leduc wenst tevens een aantal correcties aan te brengen aan het beeld dat door de vorige spreekster over haar partij, de VLD, werd opgehangen.


M. Willemot souhaite apporter quelques précisions sur l'apport des ONG ­ ou plutôt de la société civile, terme plus large qui met en évidence la participation des enfants ­ au processus qui conduit à la session extraordinaire de septembre 2001 à New York, et sur ce qui suivra.

De heer Willemot wenst een aantal zaken te verduidelijken over de bijdrage van de NGO's ­ of beter van het maatschappelijk middenveld, een bredere term die de deelname van kinderen benadrukt ­ aan het proces dat zal uitmonden in de buitengewone zitting van september 2001 in New York en aan het vervolg daarop.


1. Je souhaite tout d'abord apporter une rectification à la question posée par l'honorable membre.

1. Allereerst wens ik een rechtzetting aan te brengen aan de vraag die door het geachte lid werd gesteld.


Je souhaite apporter une rectification à ce qu’a déclaré M. Onesta: l’initiative des citoyens européens n’est pas une pétition. C’est autre chose.

Dan wil ik een opmerking van de heer Onesta corrigeren: het Europees burgerinitiatief is geen verzoekschrift – dat is een aliud.


Je souhaite apporter quelques commentaires finaux en plus de cette observation.

Afgezien hiervan wil ik echter nog enkele afsluitende opmerkingen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michiels souhaite apporter quelques rectifications ->

Date index: 2023-04-24
w