Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracteur de miel
Miel artificiel
Miel en rayon
Miel en rayons
Opérateur d’extraction du miel
Opératrice d’extraction du miel
Produit contenant du glycérol et du miel
Produit contenant du miel
Produit contenant seulement du glycérol et du miel
Ruche à miel
Succédané de miel
Succédané du miel
Technicienne en extraction de miel
Transformer du miel après la récolte
Utiliser une machine servant à extraire le miel

Traduction de «miel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


miel en rayon | miel en rayons

honig in raat | raathonig | raathoning






opératrice d’extraction du miel | technicienne en extraction de miel | extracteur de miel | opérateur d’extraction du miel

honingdraaier | honingextractor | imker


produit contenant seulement du glycérol et du miel

product dat enkel glycerol en honing bevat




produit contenant du glycérol et du miel

product dat glycerol en honing bevat


transformer du miel après la récolte

geoogste honing verwerken


utiliser une machine servant à extraire le miel

honingextractormachines bedienen | honingextractormachines onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Comment se déroule la recherche menée sur les rayons de miel?

3. Hoe loopt het onderzoek van de honingraten?


Par ailleurs, il convient de mentionner que le soutien de la coopération belge au développement vis-à-vis du commerce équitable est aussi relayé par certains acteurs non-gouvernementaux subsidiés, notamment: Vredeseilanden, Oxfam-Magasins du Monde, Oxfam-Wereldwinkels, Fairtrade Belgium, Max Havelaar et Miel Maya Honing.

Een andere schakel in de steun die de Belgische ontwikkelingssamenwerking verleent aan eerlijke handel zijn enkele gesubsidieerde niet-gouvernementele actoren zoals Vredeseilanden, Oxfam-Magasins du Monde, Oxfam-Wereldwinkels, Fairtrade Belgium, Max Havelaar en Miel Maya Honing.


Selon eux, le contrôle du miel artisanal peut être exercé de deux manières, sans intervention des vétérinaires : soit par le prélèvement d'un échantillon par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), soit par la remise volontaire d'un échantillon de miel à l'Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO).

Volgens hen kan de controle van de artisanale honing op twee manieren geschieden, zonder tussenkomst van dierenartsen: ofwel door een staalname van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) ofwel door een vrijwillige afgifte van een honingstaal op het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO).


Chaque apiculteur belge doit satisfaire à la réglementation: aussi bien en ce qui concerne la santé publique (réglementation à respecter pour la production de miel et d'autres produits qui sont consommés) que la santé animale.

Elke Belgische imker moet aan de regelgeving voldoen: zowel wat betreft de volksgezondheid (na te leven regelgeving mbt het produceren van honing en andere producten die geconsumeerd worden) als de dierengezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de la réglementation européenne, d'autres denrées alimentaires (non transformées) doivent porter une indication du pays d'origine telles notamment l'huile d'olive, les fruits et les légumes, la viande bovine et porcine, la viande ovine et caprine, le miel, et les poissons (zone de pêche).

Op basis van de Europese reglementering moeten andere (niet verwerkte) voedingswaren een aanduiding van het land van herkomst vermelden, zoals bijvoorbeeld olijfolie, groenten en fruit, rundvlees, varkensvlees, schapenvlees en geitenvlees, honing en vis (visgebied).


Nonobstant le premier alinéa, si le miel est originaire de plus d'un Etat membre ou de plus d'un pays tiers, l'indication des pays d'origine peut être remplacée par l'une des indications suivantes, selon le cas : - " mélange de miels originaires de l'Union européenne" ; - " mélange de miels non originaires de l'Union européenne" ; - " mélange de miels originaires et non originaires de l'Union européenne" " .

Indien de honing van oorsprong is uit meer dan één lidstaat of derde land, mag de verplichte vermelding van de landen van oorsprong, in afwijking van het eerste lid, in voorkomend geval worden vervangen door één van de volgende vermeldingen : - " gemengde EU-honing" ; - " gemengde niet-EU-honing" ; - " gemengde EU- en niet-EU-honing" " .


Compte tenu du caractère naturel du miel, et notamment de l'origine naturelle de la présence de constituants propres au miel, le pollen, en tant que constituant naturel propre au miel, ne devrait pas être considéré comme étant un «ingrédient» du miel au sens du règlement (UE) no 1169/2011.

Rekening houdend met het natuurlijke karakter van honing, en in het bijzonder de natuurlijke oorsprong van de aanwezigheid van bestanddelen die specifiek zijn voor honing, mogen pollen, als natuurlijk bestanddeel dat specifiek is voor honing, niet worden beschouwd als een „ingrediënt” van honing in de zin van Verordening (EU) nr. 1169/2011.


4° lorsque du miel destiné à l'industrie a été utilisé comme ingrédient dans une denrée alimentaire composée, la dénomination " miel" peut être utilisée dans la dénomination de vente du produit composé au lieu de la dénomination " miel destiné à l'industrie" .

4° wanneer bakkershoning als ingrediènt in een samengesteld levensmiddel is verwerkt, mag de term " honing" worden gebruikt in de verkoopbenaming van het samengestelde levensmiddel in plaats van de term " bakkershoning" .


Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).

In bepaalde gevallen mogen deze namen worden vervangen door de eenvoudige verkoopbenaming „honing” (behalve voor „gefilterde honing” (*), „raathoning” (**), „brokhoning of raatbrokken in honing” (***) of „bakkers-honing” (****)).


Ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit "miel", sauf dans le cas du "miel filtré", du "miel en rayons", du "miel avec morceaux de rayons" et du "miel destiné à l'industrie".

In plaats van deze benamingen mag, behalve voor gefilterde honing, raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en bakkershoning, ook de verkoopbenaming "honing"/"honig" worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miel ->

Date index: 2023-01-01
w