Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres devrez vous montrer courageux " (Frans → Nederlands) :

Vous-même et certains de vos ministres devrez vous montrer courageux afin de faire face aux groupes de pression qui veulent nous pousser à emprunter un chemin unique.

U en sommige van uw ministers zullen de moed moeten opbrengen om het op te nemen tegen de lobbies die ons willen dwingen tot één enkele optie.


Lorsque des scellés numérotés sont utilisés, vous devrez prouver que l’accès aux scellés est contrôlé et que les numéros sont enregistrés. Si vous employez d’autres méthodes, vous devrez montrer comment le fret ou le courrier permet la mise en évidence de toute tentative de manipulation et/ou est sécurisé.

Wanneer gebruik wordt gemaakt van genummerde zegels moet u aantonen dat de toegang tot de zegels wordt gecontroleerd en dat de nummers worden geregistreerd; wanneer andere methoden worden gebruikt, moet u aantonen hoe de vracht/post manipulatieaantonend is gemaakt en/of veilig wordt bewaard.


Vous devrez en outre montrer que des mesures sont prises pour vérifier l’identité des conducteurs des véhicules qui collectent votre fret/courrier aérien.

Bovendien moet u aantonen dat u maatregelen heeft genomen om de identiteit te controleren van de bestuurders van de voertuigen die uw luchtvracht/luchtpost ophalen.


Les négociations seront rudes, mais j'invite les ministres à se montrer courageux.

Het worden moeilijke onderhandelingen, maar ik roep de ministers op vastberaden te zijn.


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune pour l’Europe, et nous ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zic ...[+++]


Madame la Ministre, vous avez dit que vous vouliez montrer au monde que nous pouvons combattre le changement climatique, que sommes capables d'aller au-delà des incantations prodiguées lors des sommets européens pour agir véritablement et prendre des mesures législatives concrètes à l'échelle de l'Union.

Mevrouw de minister, u hebt gezegd dat we de wereld willen aantonen dat we de klimaatverandering kunnen aanpakken, dat we niet slechts mooie woorden op Europese toppen van ons geven, maar dat we hierop in de wetgeving van de Europese Unie ook daden laten volgen.


Êtes-vous prêt à montrer le bon exemple et à garantir que vous et le Royaume-Uni vous chargez de l’administration d’une subvention européenne dans votre pays, ce que votre ministre des finances a malheureusement refusé de faire la semaine dernière?

Bent u bereid het goede voorbeeld te geven en ervoor te zorgen dat u en het Verenigd Koninkrijk de verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een EU-subsidie in uw land?


Je tiens à vous remercier pour le soutien apporté au document préparé par la Commission et je veux réaffirmer dans cet hémicycle, devant vous et devant le Premier ministre Blair, que nous voulons contribuer à trouver une solution au problème du budget, car si nous voulons vraiment montrer que l’Europe est en marche, il nous faut une décision sur les perspectives financières.

Ik wil u graag bedanken voor uw steun aan het door de Commissie voorbereide document, en wil in dit Parlement, ten overstaan van u en premier Blair, opnieuw bevestigen dat wij willen bijdragen aan het vinden van een oplossing voor het begrotingsprobleem. Als wij namelijk echt laten zien dat Europa in gang is, moeten we tot een besluit komen over de financiële vooruitzichten.


Vous devrez en tenir compte, monsieur le ministre, dans les actions concrètes que vous avez lancées.

De minister zal er rekening mee moeten houden in zijn optreden.


Comme vous êtes également parlementaire dans d'autres enceintes, je vous invite à vous montrer proactif et à demander au ministre régional wallon de prendre, comme le ministre français, des mesures favorisant les prêts anticipés - sans intérêts - aux agriculteurs.

Aangezien u ook in een ander parlement zitting hebt, verzoek ik u proactief te werk te gaan en de Waalse gewestminister te vragen om net als de Franse minister maatregelen te nemen om de landbouwers renteloze leningen te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres devrez vous montrer courageux ->

Date index: 2024-05-27
w