Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère fédéral pourrait librement décider " (Frans → Nederlands) :

En principe, tout ministère fédéral pourrait librement décider d'établir cette liste et la déposer à l'adresse du cabinet visé à l'article 42 du Code judiciaire (art. 1412bis , § 2, 1º, du même code).

In beginsel zou ieder federaal ministerie onafhankelijk de beslissing kunnen nemen tot het opmaken van de lijst en deze neerleggen op het adres van het kabinet bedoeld door artikel 42 van het Gerechtelijk Wetboek (art. 1412bis , § 2, 1º, van hetzelfde wetboek).


Par exemple, le législateur fédéral pourrait toujours décider de modifier les règles concernant l'interprétation des contrats en amendant les articles 1156 à 1164 du Code Civil.

Zo zou de federale wetgever nog steeds kunnen beslissen de interpretatieregels voor contracten te wijzigen, door amendering van de artikelen 1156 tot 1164 van het Burgerlijk Wetboek.


Un groupe d'experts composé de représentants du ministère fédéral des Transports, des régions et de l'Institut belge pour la sécurité routière pourrait effectuer un contrôle fédéral limité.

Een ­ relatief beperkte ­ federale toetsing zou kunnen gebeuren door een deskundigengroep, bestaande uit vertegenwoordigers van het federaal ministerie van Verkeerswezen, de gewesten en het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid.


Celle-ci pourrait aussi décider, s'il y a lieu, de mettre en place une concertation avec le procureur fédéral et le dirigeant du service.

De Commissie zou ook steeds, indien daartoe grond bestaat, kunnen beslissen alsnog een overleg te hebben met de federale procureur en het diensthoofd.


90. prend acte des conclusions de l'étude intitulée "A New Growth Path for Europe" ("Une nouvelle trajectoire de croissance pour l'Europe"), commanditée par le ministère fédéral allemand pour l'environnement, qui suggère que le relèvement des objectifs de réduction de CO2 de l'UE à 30 % pourrait, d'ici 2020, faire progresser le taux de croissance annuel de l'économie européenne jusqu'à 0,6 ...[+++]

90. refereert aan de conclusies van de in opdracht van het Duitse federale ministerie van Milieu uitgevoerde studie 'A New Growth Path for Europe', waarin staat dat aanscherping van de EU-doelstelling voor de reductie van de uitstoot van CO2 tot 30% in jaarlijks 0,6% extra economische groei voor de Europese economie tegen 2020 zou kunnen resulteren, tot mogelijkerwijs 6 miljoen nieuwe banen zou kunnen leiden en Europese investeringen significant zou kunnen doen toenemen;


19. invite Moscou à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir, de sorte que l'Ukraine puisse tirer profit des relations bilatérales à la fois avec l'Union européenne et avec la Russie; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin d'afficher leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leu ...[+++]

19. verzoekt Moskou zich positief op te stellen en een einde te maken aan de vergeldingsmaatregelen en de ongepaste druk waarmee het soevereine recht van zijn buren om hun toekomst zelf te bepalen wordt ondermijnd, zodat voor Oekraïne de voorwaarden worden geschapen om te profiteren van bilaterale betrekkingen met zowel de EU als Rusland; verzoekt de EU en haar lidstaten ten aanzien van Rusland met één stem te spreken als het erom gaat de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap, die er uit vrije wil voor gekozen hebben hun betrekkingen met de EU uit te diepen, te steunen; verzoekt de EU in dit verband Oekraïne en de andere landen van het Oostelijk Partnerschap bij de WTO of in enige andere internationale organisat ...[+++]


19. invite Moscou à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir, de sorte que l'Ukraine puisse tirer profit des relations bilatérales à la fois avec l'Union européenne et avec la Russie; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin d'afficher leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leu ...[+++]

19. verzoekt Moskou zich positief op te stellen en een einde te maken aan de vergeldingsmaatregelen en de ongepaste druk waarmee het soevereine recht van zijn buren om hun toekomst zelf te bepalen wordt ondermijnd, zodat voor Oekraïne de voorwaarden worden geschapen om te profiteren van bilaterale betrekkingen met zowel de EU als Rusland; verzoekt de EU en haar lidstaten ten aanzien van Rusland met één stem te spreken als het erom gaat de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap, die er uit vrije wil voor gekozen hebben hun betrekkingen met de EU uit te diepen, te steunen; verzoekt de EU in dit verband Oekraïne en de andere landen van het Oostelijk Partnerschap bij de WTO of in enige andere internationale organisat ...[+++]


4. demande, à cet égard, à Moscou d'adopter une attitude constructive et de s'abstenir de prendre des mesures de représailles et d'exercer des pressions injustifiées destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin de montrer leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leurs relations avec l'Union; invite l'Union, dans ce contexte, à soutenir l'Uk ...[+++]

4. verzoekt Moskou in dit verband een constructieve houding aan te nemen en zich te onthouden van vergeldingsmaatregelen en onnodige pressie die het soevereine recht van de buurlanden om vrij hun toekomst te bepalen ondermijnt; vraagt de EU en haar lidstaten tegenover Rusland met één stem te spreken ter ondersteuning van de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap die er vrijwillig voor kiezen hun betrekkingen met de EU te verdiepen; verzoekt de EU in dit verband Oekraïne en andere landen van het Oostelijk Partnerschap bij de WTO of in enige andere internationale organisatie te ondersteunen ingeval het tot een geschil met de Russische Federatie komt; ...[+++]


On pourrait proposer à la Finlande d’assurer une sorte de mandat international, avec mission de veiller au respect des droits fondamentaux, d’organiser un référendum pour que les peuples de cette région puissent librement décider, à terme, de leur destin.

We zouden Finland kunnen vragen een soort internationaal mandaat op zich te nemen met als voornaamste taak het waken over de grondrechten en het organiseren van een referendum, opdat de volkeren van deze regio op termijn in alle vrijheid kunnen beslissen over hun eigen lot.


Dans le cas présent, le procureur fédéral pourrait-il décider de ne pas poursuivre non parce qu'il estime l'infraction non établie ou les charges insuffisantes, mais parce qu'il considère que les poursuites ne seraient pas opportunes ?

Kan de federale procureur beslissen niet te vervolgen enkel omdat hij een vervolging niet opportuun acht?


w