Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme ann de ridder est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 13 décembre 2014 Mme Ann DE RIDDER est nommée au grade de conseiller (A3) dans le cadre linguistique néerlandais à la date du 1 mars 2002.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2014 wordt Mevr. Ann DE RIDDER, met ingang van 1 maart 2002, benoemd tot de graad van adviseur (A3) op het Nederlandse taalkader.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme Anne-Lise DETHIER est nommée à titre définitif, à partir du 8 février 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt de Mevr. Anne-Lise DETHIER, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 8 februari 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 2017, Mme Anne-Françoise Cannella est nommée, à la date du 1 avril 2017, en qualité de mandataire de rang A3, au grade d'inspecteur général du Département de l'Emploi et de la Formation de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2017 wordt mevr. Anne-Françoise Cannella op 1 april 2017 als mandataris van rang A3 benoemd tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Werk en Opleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Par arrêté royal du 12 décembre 2016, Mme Annelies DE SCHRIJVER est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 septembre 2016, avec prise de rang au 1 septembre 2015.

Bij koninklijk besluit van 12 december 2016 wordt met ingang van 1 september 2016, Mevr. Annelies DE SCHRIJVER in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2, met ranginneming op 1 september 2015.


Par arrêté du directeur général du 5 octobre 2016 qui entre en vigueur le 5 octobre 2016, Mme Anne-Lise Simon est nommée à titre définitif au grade d'attaché (rang A6 - échelle A6/1) à l'emploi de niveau A à l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité.

Bij besluit van de directeur-generaal van 5 oktober 2016 dat in werking treedt op 5 oktober 2016, wordt Mevr. Anne-Lise Simon in vast verband benoemd tot de graad van attaché (rang A6 - schaal A6/1) in de betrekking van niveau A in het « Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité » (Waals Agentschap voor de Promotie van een Kwaliteitslandbouw).


Article 1er. Est nommée en tant que membre effectif, représentant les personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme au sein du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, Mme Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, en remplacement de Mme Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, démissionnaire comme membre effectif, dont elle achèvera le mandat.

Artikel 1. Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, ter vervanging van Mevr. Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, ontslagnemend als werkend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 15 mai 2014, Mme Anja DE RIDDER est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 avril 2014 avec prise de rang au 1 avril 2013.

Bij koninklijk besluit van 15 mei 2014 wordt met ingang van 1 april 2014, Mevr. Anja DE RIDDER in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2 met ranginneming op 1 april 2013.


Par arrêté royal du 17 juillet 2013 Mme Ann DE RIDDER, conseiller, est nommée au grade de conseiller général dans le cadre linguistique néerlandais à la date du 1 avril 2013.

Bij koninklijk besluit van 17 juli 2013 wordt Mevr. Ann DE RIDDER, adviseur, met ingang van 1 april 2013, benoemd tot de graad van adviseur-generaal op het Nederlandse taalkader.


pour l'organisation de jeunesse " Patro Mädchen St. Raphaël" , Mme Anne-Marie Jouck est nommée membre effectif à la place de M. Steven Fritsch et Mme Ann-Sophie Lohmann est nommée membre suppléant à la place de Mme Justine Nyssen;

Voor de jeugdorganisatie " Patro Mädchen St. Raphael" wordt mevrouw Anne-Marie Jouck als werkend lid aangewezen in de plaats van de heer Steven Fritsch en wordt Mevr. Ann-Sophie Lohmann als plaatsvervangend lid aangewezen in de plaats van Mevr. Justine Nyssen.


Par arrêté royal du 2 novembre 2010 Mme Ann DE RIDDER, conseiller adjoint, est nommée au grade de conseiller dans le cadre linguistique néerlandais à la date du 1 mars 2002.

Bij koninklijk besluit van 2 november 2010 wordt Mevr. Ann DE RIDDER, adjunct-adviseur, met ingang van 1 maart 2002, benoemd tot de graad van adviseur op het Nederlandse taalkader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ann de ridder est nommée ->

Date index: 2024-04-01
w