Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme annane aimerait encore savoir " (Frans → Nederlands) :

Mme Annane aimerait encore savoir si l'on a d'ores et déjà prévu des mécanismes de consultation et de défense au cas où l'Iran attaquerait un membre de l'OTAN.

Mevrouw Annane wenst ook nog te weten of er nu al is voorzien in mechanismen van consultatie en verdediging indien Iran een lid van de NAVO zou aanvallen.


M. Ide aimerait encore savoir s'il sera possible, à Bruxelles, de s'affilier au régime wallon d'allocations familiales.

De heer Ide wenst toch duidelijkheid over de vraag of het mogelijk zal zijn om vanuit Brussel aan te sluiten bij het Waals gezinsbijslagenstelsel.


M. Daems aimerait encore savoir quel sera le coût du prêt-citoyen thématique pour l'État.

De heer Daems wenst nog te weten wat de kost voor de overheid is van de thematische volkslening. Zijn inziens gaat het om het bieden van een garantie.


Enfin, l'intervenant aimerait encore savoir si le ministre fera partie ou non du collège des procureurs généraux.

Tot slot wenst het lid nog te weten of de minister al dan niet deel uitmaakt van het college van procureurs-generaal.


M. Ide aimerait encore savoir s'il sera possible, à Bruxelles, de s'affilier au régime wallon d'allocations familiales.

De heer Ide wenst toch duidelijkheid over de vraag of het mogelijk zal zijn om vanuit Brussel aan te sluiten bij het Waals gezinsbijslagenstelsel.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


L’article 9 du règlement, encore renforcé par l’amendement 38 de Mme Bachelot, prévoit en effet que les États doivent largement faire savoir que c’est la Commission qui paye.

Artikel 9 van het besluit - dat nog is versterkt met amendement 38 van mevrouw Bachelot - voorziet namelijk dat de lidstaten duidelijk moeten laten weten dat de Commissie betaalt.


Par souci d’équité, je me dois de demander aux autres orateurs s’exprimant au nom des groupes, à savoir Mme Patrie pour le groupe PSE, Mme Malmström pour le groupe ALDE, Mme Svensson, pour le groupe GUE/NGL, M. Batten pour le groupe IND/DEM, M. Kristovskis pour le groupe UEN et M. Mölzer en sa qualité de non-inscrit, s’ils sont d’accord de donner la parole à M. Stubb ce matin encore.

Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, en de heer Mölzer in zijn hoedanigheid als niet-ingeschrevene of ze ermee instemmen dat de heer Stubb ...[+++]


Il est toutefois évident que l’Union européenne doit tirer parti de la reprise économique et de la dynamique de l’élargissement pour donner un nouvel élan à la stratégie de Lisbonne. Pour ce faire, elle doit se concentrer essentiellement sur certaines priorités telles que l’amélioration des investissements dans les réseaux et le savoir-faire technique, comme l’ont souligné plusieurs députés, Mme Grossetête, M. Szabó et bien d’autres encore, renforçant la compétitivité de l’industrie et des services et le prolongement de la vie profess ...[+++]

Het lijdt evenwel geen twijfel dat de Europese Unie het economische herstel en de dynamiek van de uitbreiding moet aangrijpen om de strategie van Lissabon een nieuwe impuls te geven en de aandacht toe te spitsen op bepaalde prioriteiten. Zo noemden mevrouw Grossetête, de heer Szabó en anderen de versterking van de investeringen in technologische netwerken en kennis, de versterking van het mededingingsvermogen van de industrie en de dienstensector en de verlenging van het beroepsleven.


Mme la Présidente me fait savoir que la Conférence des présidents examinera encore demain la question de la constitution d'une commission temporaire.

Onze Voorzitter zegt dat de Conferentie van voorzitters het morgen nogmaals over de instelling van een tijdelijke commissie zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme annane aimerait encore savoir ->

Date index: 2023-04-07
w