Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme céline marchal est nommée » (Français → Néerlandais) :

- Mme Céline Marchal, boulevard Tirou 104, 6000 Charleroi, membre effectif;

- Mevr. Céline Marchal, boulevard Tirou 104, 6000 Charleroi, gewoon lid;


Mme Céline Dubois est nommée commissaire chargée du contrôle de la conformité de l'imputation des recettes et des dépenses par rapport au budget de l'Institut professionnel des agents immobiliers, pour un terme de deux ans, à partir du 1 janvier 2016.

Mevr. Céline Dubois wordt benoemd tot commissaris belast met het nazicht van de overeenstemming van de verrekening van de inkomsten en uitgaven met de begroting van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars, voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 januari 2016.


Par le même arrêté, Mme Céline Marchal est nommée membre effective de ladite commission en remplacement de M. Joseph Dries.

Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. Céline Marchal tot effectief lid benoemd van voornoemde commissie ter vervanging van de heer Joseph Dries.


Article 1 . Sont désignés pour une durée de cinq ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en tant que membre de la Commission Chèques : 1° au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs : - Mme Isabelle Michel, en tant que membre effectif et M. Daniel Draguet, en tant que membre suppléant; - M. Thierry Demuysere, en tant que membre effectif et Mme Géraldine Frechauth, en tant que membre suppléant; 2° au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs : - M. Arnaud Le Grelle, en tant que membre effectif et Mme Lila Joris, en tant que membre suppléant; - M. David Piscicell ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit voor vijf jaar aangewezen als lid van de Commissie "Chèques" : 1° ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, en M. Daniel Draguet, als plaatsvervangend lid; M. Thierry Demuysere, als gewoon lid, en en Mevr. Géraldine Frechauth, als plaatsvervangend; 2° ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Arnaud Le Grelle, als gewoon lid, en Mevr. Lila Joris, als plaatsvervangend lid; M. David Piscicell, als gewoon lid, en Mevr. Geneviève Bossu, als plaatsvervangend lid; 3° ter vertegenwoordiging van de "FOREm" : - Mevr. ...[+++]


Art. 2. L'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 portant désignation de Mme Céline Marchal comme commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone est abrogé.

Art. 2. Het besluit van de Regering van 15 mei 2008 houdende aanwijzing van Mevr. Céline Marchal als commissaris van de Regering bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven.


Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 portant désignation de Mme Céline Marchal comme commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi en Communauté germanophone;

Gelet op het besluit van de Regering van 15 mei 2008 houdende aanwijzing van Mevr. Céline Marchal als commissaris van de Regering bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap;


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Céline LIMON, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par le même arrêté Mme Celine Marchal est nommée membre effective de ladite commission, en remplacement de M. Daniel Drösch dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. Celine Marchal benoemd tot effectief lid van voornoemde commissie, ter vervanging van de heer Daniel Drösch wiens mandaat zij zal voleindigen.


Nomination Auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, est nommée à titre définitif, en qualité d'Attaché dans la classe A2 : Par arrêté ministériel du 8 janvier 2016 : A partir du 1 décembre 2015 : - Mme Thiry, Céline, dans le cadre linguistique Français, Service intérieur.

Benoeming Bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Attaché in de klas A2: Bij ministeriëel besluit van 8 januari 2016 : Met ingang van 1 december 2015 : - Mevr. Thiry, Céline, op het Frans taalkader, Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 29 janvier 2016 qui produit ses effets le 1 novembre 2014, Mme Ben Amar, Céline (N), née le 9 novembre 1984, est nommée à titre définitif dans la classe A1 portant le titre d'attaché à la Bibliothèque Royale de Belgique.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2016 dat uitwerking heeft op 1 november 2014 wordt Mevr. Ben Amar, Céline (N), geboren op 9 november 1984 vast benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Koninklijke Bibliotheek van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme céline marchal est nommée ->

Date index: 2021-10-30
w