Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme temmerman aimerait savoir comment » (Français → Néerlandais) :

Mme Temmerman aimerait savoir comment se déroule la collaboration entre cette agence de l'ONU et la Belgique.

Graag vernam senatrice Temmerman hoe de samenwerking tussen dit VN-agentschap en België verloopt.


Mme Temmerman aimerait savoir de quels pays il s'agit.

Mevrouw Temmerman wenst te weten welke landen deze Overeenkomst hebben geratificeerd.


Mme Temmerman aimerait savoir pourquoi on fait le détour par les banques privées si l'objectif est quand même de permettre aux banques publiques de faire la même chose.

Mevrouw Temmerman zou graag weten waarom deze omweg via privé-banken wordt gemaakt als het toch de bedoeling is dat publieke banken dit kunnen.


Mme Temmerman aimerait savoir de quels pays il s'agit.

Mevrouw Temmerman wenst te weten welke landen deze Overeenkomst hebben geratificeerd.


En ce qui concerne la composition du Sénat, Mme Maes aimerait savoir comment l'on procédera lors de la désignation des sénateurs des entités fédérées afin de respecter les exigences en matière de domicile et de proportion hommes/femmes, telles que fixées à l'article 67, §§ 2 et 3, proposé (doc. Sénat, nº 5-1724/1).

Wat de samenstelling van de Senaat betreft, wenst mevrouw Maes te weten hoe er bij de aanwijzing van de deelstaatsenatoren zal worden gewaakt over de naleving van de in het voorgestelde artikel 67, §§ 2 en 3, neergelegde vereisten inzake woonplaats en man-vrouwverhouding (stuk Senaat, nr. 5-1724/1).


11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée pour les non-membres de l'UEM si le fonds européen de stabilité financière n'entre en vigueur qu'après qu ...[+++]

11. wil graag weten of maatregelen zijn gepland om gelijke behandeling te garanderen; wijst er bijvoorbeeld op dat de intrestvoet voor de EFFS verschilt van degene voor het pakket dat is goedgekeurd voor Griekenland, omdat de ontleners van de EFFS de totale nettokosten zullen betalen aan het SPV voor de inzameling van de middelen; wil voorts graag weten hoe, als de EFFS pas in werking treedt nadat de 60 miljard EUR-faciliteit is opgebruikt, billijkheid ten aanzien van landen die geen lid zijn van de EMU, kan worden gegarandeerd;


11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée pour les non-membres de l'UEM si le fonds européen de stabilité financière n'entre en vigueur qu'après qu ...[+++]

11. wil graag weten of maatregelen zijn gepland om gelijke behandeling te garanderen; wijst er bijvoorbeeld op dat de intrestvoet voor de EFFS verschilt van degene voor het pakket dat is goedgekeurd voor Griekenland, omdat de ontleners van de EFFS de totale nettokosten zullen betalen aan het SPV voor de inzameling van de middelen; wil voorts graag weten hoe, als de EFFS pas in werking treedt nadat de 60 miljard EUR-faciliteit is opgebruikt, billijkheid ten aanzien van landen die geen lid zijn van de EMU, kan worden gegarandeerd;


Permettez-moi également de demander à Mme la Commissaire comment elle compte éviter que la population achète sans le savoir des aliments qui peut-être, à l'avenir, proviendront d'animaux clonés?

Ik zou de commissaris tevens willen vragen hoe ze van plan is het publiek te beschermen tegen de ongewilde aankoop van producten die in de toekomst wellicht afkomstig zijn van gekloonde dieren?


Votre rapporteur pour avis aimerait dès lors savoir comment la Commission évalue les effets d'une dérogation à l'éco-conditionnalité sur le fonctionnement du marché intérieur.

De rapporteur zou daarom graag vernemen hoe de Commissie aankijkt tegen de gevolgen van een vrijstelling van de verplichting tot naleving van de randvoorwaarden voor de werking van de interne markt.


- (EN) La question de savoir comment les fonds structurels respectent notre législation environnementale est cruciale et je me réjouis de l'intérêt exprimé en la matière par Mme Jackson, M. Poettering et Mme Schnellhardt.

- (EN) De vraag in hoeverre er binnen de structuurfondsen rekening wordt gehouden met onze milieuwetgeving, is een cruciale vraag. Ik waardeer het dan ook dat mevrouw Jackson, de heer Poettering en de heer Schnellhardt hiervoor belangstelling hebben getoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme temmerman aimerait savoir comment ->

Date index: 2022-11-08
w