Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon ancien amendement " (Frans → Nederlands) :

C’était l’une de mes préoccupations majeures lorsque j’ai déposé en commission de l’environnement mon ancien amendement 10, dont le but était à la fois d’éviter les contraintes imposées par une définition historique et extrêmement étroite des médecines traditionnelles et de favoriser le développement de ces produits.

Dit was een van mijn voornaamste zorgen in mijn voormalige amendement 10, ingediend in de Milieucommissie, dat in één opzicht gericht was op het vermijden van beperkingen voor verdere productontwikkeling die zouden kunnen voortvloeien uit een te nauwe en historisch bepaalde definitie van traditionele medicijnen.


– J’ai voté la résolution législative approuvant, sous réserve d’amendements, la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement de 2000 portant application de la décision relative au système des ressources propres des Communautés sur la base de mon excellent collègue français et ancien ministre Alain Lamassoure.

– (FR) Ik heb op basis van het verslag van mijn goede Franse collega en oud-minister Alain Lamassoure gestemd voor de wetgevingsresolutie tot goedkeuring, onder voorbehoud van amendementen, van het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van de verordening van 2000 houdende toepassing van het besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen.


– (EN) Monsieur le Président, je m’oppose à ce que l’on associe mon amendement oral du récital K, qui consiste à remplacer «anciens membres» par «partisans», à la suppression de la mention de la Convention de Genève.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er echt op tegen om in overweging K mijn mondeling amendement, dat “gewezen leden” wil vervangen door “sympathisanten”, te koppelen aan weglating van de vermelding van de Conventie van Genève.


– (EN) Monsieur le Président, avez-vous pris en considération mon amendement formulé oralement visant à ajouter le nom du troisième ancien Premier ministre, Monsieur Moudoud Ahmed, au texte original?

(EN) Mijnheer de Voorzitter, hebt u mijn mondelinge amendement opgenomen, waarin ik vraag om de naam van de derde voormalige premier, de heer Moudud Ahmed, toe te voegen aan de oorspronkelijke tekst?


Par conséquent, j’ai essayé, non seulement d’intégrer ceux-ci dans les amendements proposés, mais aussi d’exprimer mon point de vue en tant qu’ancien pilote, quand j’estimais que c’était nécessaire, à l’égard du document dans son ensemble.

Ik heb dan ook getracht mijn opmerkingen niet alleen neer te leggen in de vorm van amendementen, maar ook om, waar ik dit nodig achtte als voormalig piloot, mijn standpunten over het document als geheel kenbaar te maken.


J'ai redéposé mon ancien amendement car nous continuons à défendre la suppression de l'article.

Ik heb mijn oud amendement immers opnieuw ingediend omdat wij de schrapping van het artikel blijven verdedigen.


Mon opposition est constructive puisque mes amendements ont pour but de supprimer les formalités relatives au travail à temps partiel. Je maintiens que la politique de la vice-première ministre est comparable à celle des anciens Chinois, pour lesquels le slogan économique « Un pays, deux ou trois systèmes » était le plus favorable au pays.

Ik blijf erbij dat de politiek van de vice-eerste minister te vergelijken is met deze van de oude Chinezen, die stelden dat het land het best af was met de economische leuze " Een land, twee of drie systemen" .


- Mon amendement 39 a trait à l'article 28, l'ancien article 26, qui concerne la modification de la loi programme du 2 janvier 2001 ainsi que celle de mars 1999.

- Mijn amendement 39 hoort bij artikel 28, het vroegere artikel 26, dat slaat op de wijziging van een andere programmawet van 2 januari 2001 en nog een andere van maart 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ancien amendement ->

Date index: 2022-01-02
w