Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon bref exposé devant » (Français → Néerlandais) :

Mon bref exposé devant le Conseil européen portera essentiellement sur le défi posé par la compétitivité et le chômage des jeunes.

In mijn korte uiteenzetting voor de Europese Raad zal ik het vooral hebben over de uitdaging van het concurrentievermogen en over de jeugdwerkloosheid.


Je m'attellerai, dans mon bref exposé, d'une part, à commenter le modèle existant d'évaluation de la législation par le parquet de la Cour de cassation et, d'autre part, à confronter celui-ci avec le nouveau système envisagé, qui ne concerne, il est vrai, que la législation fédérale.

In mijn korte uiteenzetting wil ik enerzijds het bestaande model van de wetsevaluatie door het parket van het Hof van Cassatie belichten en anderzijds het vooropgestelde toekomstig systeem, dat weliswaar enkel de federale wetgeving betreft, hieraan toetsen.


Je m'attellerai, dans mon bref exposé, d'une part, à commenter le modèle existant d'évaluation de la législation par le parquet de la Cour de cassation et, d'autre part, à confronter celui-ci avec le nouveau système envisagé, qui ne concerne, il est vrai, que la législation fédérale.

In mijn korte uiteenzetting wil ik enerzijds het bestaande model van de wetsevaluatie door het parket van het Hof van Cassatie belichten en anderzijds het vooropgestelde toekomstig systeem, dat weliswaar enkel de federale wetgeving betreft, hieraan toetsen.


– (EN) Monsieur le Président, je serai très bref, mais puisque M. Schulz a cité mon nom, permettez-moi au moins de dire ceci: M. Schulz, dans mes propos, je n'avais aucune intention de m'en prendre à vous personnellement. Je pense cependant que nous sommes devant un débat sérieux sur la façon de créer des économies compétitives et de stimuler des économies compétitives qui soient compatibles avec la cohésion sociale et la stabilité ...[+++]

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal zeer kort zijn, maar omdat mijnheer Schulz mijn naam noemde, laat me dan op zijn minst het volgende zeggen: Mijnheer Schulz, met wat ik zei was het geenszins mijn bedoeling u persoonlijk aan te vallen, maar ik vind dat we hier een serieus debat hebben over de vraag hoe we concurrerende economieën kunnen creëren en hoe we concurrerende economieën kunnen stimuleren op een wijze die verenigbaar is met sociale cohesie en milieustabiliteit.


4. Tutelle administrative spécifique sur les délibérations des zones de police (cfr. la circulaire PLP12 du 8 octobre 2001(3) point II. C. : « Comme prévu dans ma circulaire ZPZ17 du 16 avril 2001 (4), il y a eu lieu de m'envoyer soit une copie de la liste contenant un bref exposé des délibérations, soit une copie in extenso des délibérations, selon la distinction faite dans les articles 85 et 86 de la LPI. La circulaire mentionne ensuite l'adresse de mon administration à la rue Royale 56, à 1000 Bruxelles »);

4. Specifiek administratief toezicht over de besluiten van de politiezones (cfr. omzendbrief PLP12 van 8 oktober 2001 (3) punt II. C. : « Zoals voorzien in mijn omzendbrief ZPZ17 van 6 april 2001 (4), moet, afhankelijk van het onderscheid gemaakt door de artikelen 85 en 86 van de WGP, ofwel een kopie van de lijst met een beknopte omschrijving van de beslissingen, ofwel een kopie van de volledige tekst van de beslissingen mij toegestuurd worden. De omzendbrief vermeldt vervolgens het adres van mijn administratie in de Koningsstraat 56, te 1000 Brussel »);


Pour répondre à cet immense défi qui est devant nous, nous avons besoin de rassembler, de mobiliser tous les partenaires, comme je l'ai dit dans mon exposé liminaire, qui a recueilli un écho tout à fait positif dans cette Assemblée.

Om deze enorme uitdaging aan te kunnen, moeten we alle partners mobiliseren en bij elkaar brengen, zoals ik al zei in mijn inleidende verklaring, die heel positief onthaald is in deze zaal.


- En ce qui concerne les points 4 et 5, je renvoie à ma réponse à l'interpellation n° 629 du 10 janvier 2001 de M. Mortelmans concernant la fraude en matière de nationalité et, à ce sujet, à mon exposé devant la commission pour la Justice (Rapport analytique, commission de la Justice, Chambre, 16 janvier 2001, p. 1-9).

- Met betrekking tot de punten 4 en 5 dien ik te verwijzen naar mijn antwoord op de interpellatie nr. 629 van 10 januari 2001 van de heer Mortelmans betreffende nationaliteitsfraude en, dienaangaande, naar mijn uiteenzetting in de commissie voor de Justitie (Beknopt Verslag, commissie voor de Justitie, Kamer, 16 januari 2001, blz. 1-9).


À l'occasion de la déclaration gouvernementale à propos du sommet sur la Justice des 30 et 31 mars, je m'étais tenu dans mon exposé devant le Sénat à ce seul sujet parce que j'estimais que c'était une priorité.

Naar aanleiding van de regeringsverklaring over de top Justitie van 30-31 maart had ik mijn uiteenzetting voor de Senaat tot dit ene punt beperkt omdat ik vond dat dit een prioriteit was.


- Mon exposé sera bref étant donné que le rapport est très détaillé et explique clairement la ratio legis du projet.

- Ik kan mijn uiteenzetting kort houden, aangezien het verslag zeer omvangrijk en gedetailleerd is en heel duidelijk de ratio legis van het ontwerp toelicht.






D'autres ont cherché : mon bref exposé devant     dans mon bref     mon bref exposé     dans     permettez-moi au moins     serai très bref     nous sommes devant     contenant un bref     bref exposé     comme prévu dans     dans mon exposé     qui est devant     mon exposé     mon exposé devant     exposé sera bref     sera bref étant     sera très bref     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon bref exposé devant ->

Date index: 2024-06-17
w