Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon prédécesseur fut rédigée » (Français → Néerlandais) :

Elle avait pour objectif de consulter les divers acteurs sur le sujet de la note de politique qu'avait rédigée mon prédécesseur, Mme la secrétaire d'État Kathleen Van Brempt, pour le Conseil des ministres extraordinaire des 20 et 21 mars 2004 à Raversijde.

Zij had tot doel de diverse actoren te raadplegen over het ontwerp van beleidsnota die mijn voorgangster, staatssecretaris Kathleen Van Brempt, ten behoeve van de bijzondere Ministerraad van 20 en 21 maart 2004 te Raversijde, had opgesteld.


La liste des organisations syndicales consultées par mon prédécesseur fut rédigée à l'aide des avis sur la reconnaissance des organisations syndicales commu- niqués par le président du comité commun à l'ensem- ble des services publics, telle qu'elle a été publiée dernièrement dans le Moniteur belge du 16 février 1987, complétée par l'amicale du personnel du minis- tère des Affaires étrangères.

De lijst van de door mijn voorganger geraadpleegde vakorganisaties werd opgemaakt aan de hand van de berichten over de erkenning van de vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het Gemeen- schappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zoals laatst gepublicieerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 1987, aangevuld met de vriendenkring van het personeel van het ministerie van Buitenlandse Zaken.


Il est évident que la note politique que mon prédécesseur, M. A. Bourgeois a rédigée en collaboration avec la Commission consultative spéciale «Pêche» et la «Rederscentrale» concerne les compétences du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.

Het is evident dat de beleidsnota, die door mijn voorganger, de heer A. Bourgeois, werd opgesteld in samenwerking met de Bijzondere Raadgevende Commissie Visserij en de Rederscentrale betrekking heeft op de bevoegdheden van het ministerie van Middenstand en Landbouw.


1. Fin 1991, lorsque le premier projet de cadre organique de 20 conseillers moraux auprès des forces armées relevant de la communauté non confessionnelle de Belgique fut introduit par mon prédécesseur, en application de l'article 6 de la loi du 18 février 1991 relative aux conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la communauté non confessionnelle de Belgique, il devait, conformément à l'accord intervenu à l'époque au sein du conseil des ministres, être compensé par une diminution du même nombre d'unités du cadre des aumôniers du culte catholique.

1. Toen mijn voorganger op het einde van het jaar 1991, met toepassing van artikel 6 van de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten bij de krijgsmacht die tot de niet-confessionele gemeenschap van België behoren, het eerste ontwerp van organieke personeelsformatie van 20 morele consulenten bij de krijgsmacht die tot de niet-confessionele gemeenschap van België behoren indiende, moest, krachtens de overeenstemming die in de ministerraad was bereikt, in een compensatie worden voorzien waarbij de personeelsformatie van de aalmoezeniers van de katholieke eredienst met eenzelfde aantal ambten werd verminderd.


Bien des problèmes juridiques sont apparus au sujet de l'arrêté royal qui libéralise les services postaux et qui fut rédigé par mon prédécesseur.

Over het KB dat de postdiensten liberaliseert en dat werd opgesteld door mijn voorganger, zijn heel wat juridische problemen gerezen.


Déjà sous mon prédécesseur, votre question fut posée au ministre des Affaires économiques pour enquête approfondie par la commission des Clauses abusives.

Reeds onder mijn voorganger werd de door u genoemde vraag doorgespeeld aan de minister van Economische Zaken voor nader onderzoek door de commissie voor Onrechtmatige Bedingen.


Le principe de la rotation du personnel des sections de coopération fut instauré par mon prédécesseur par la circulaire 41/1 du 27 avril 1993, prévoyant des périodes de quatre ans de service dans une section, suivies de deux ans de service à l'AGCD en tant que chargé de mission.

Het principe van de rotatie van de personeelsleden in de secties werd door mijn voorganger ingesteld met omzendbrief 41/1 de dato 27 april 1993. Periodes van vier jaar dienst in een sectie werden voorzien waarop een verblijf van twee jaar op het ABOS als opdrachthouder zou volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon prédécesseur fut rédigée ->

Date index: 2024-07-15
w