Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde doit savoir quelles " (Frans → Nederlands) :

Quant à la question de savoir quelle procédure doit être alignée sur quelle autre (la procédure en matière de TVA sur celle relative aux impôts directs ou ­ inversement ­ celle applicable aux impôts directs sur celle applicable en matière de TVA), l'on n'a manifestement pas encore pu y répondre.

« Wat » daarbij op « wat » afgestemd moet worden (de procedure inzake BTW op die inzake directe belastingen, of ­ omgekeerd ­ die inzake directe belastingen op de procedure inzake BTW) is een kwestie waar men blijkbaar niet uitgeraakt is.


Le texte de l'accord de coopération doit en conséquence être complété sur ces questions, notamment sur le mode de désignation des membres du conseil d'administration interfédéral siégeant au titre de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française et sur la question de savoir quelles sont les chambres, et dans quelle composition, qui examineront les affaires ...[+++]

De tekst van het samenwerkingsakkoord moet bijgevolg aangevuld worden wat betreft die kwesties, met name wat betreft de wijze van aanwijzing van de leden van de interfederale raad van bestuur die zitting hebben namens de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie en wat betreft de vraag welke kamers, en in welke samenstelling, de zaken zullen onderzoeken die tot de exclusieve bevoegdheid behoren van die twee machtsniveaus.


Le texte de l'accord de coopération doit en conséquence être complété sur ces questions, notamment sur le mode de désignation des membres du conseil d'administration interfédéral siégeant au titre de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française et sur la question de savoir quelles sont les chambres, et dans quelle composition, qui examineront les affaires ...[+++]

De tekst van het samenwerkingsakkoord moet bijgevolg aangevuld worden wat betreft die kwesties, met name wat betreft de wijze van aanwijzing van de leden van de interfederale raad van bestuur die zitting hebben namens de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie en wat betreft de vraag welke kamers, en in welke samenstelling, de zaken zullen onderzoeken die tot de exclusieve bevoegdheid behoren van die twee machtsniveaus.


La police locale doit savoir quelle information elle doit transmettre au niveau fédéral, de sorte que la banque de données générale nationale, qui fonctionnera de manière intégrée, soit suffisamment alimentée.

De lokale politie moet weten welke informatie zij moet doorgeven naar het federale niveau zodat de algemene nationale gegevensbank, die op een geïntegreerde manier zal werken, behoorlijk kan worden gevoed.


Face à cet échec de la communauté internationale, je voudrais savoir quelles sont les pistes à explorer pour néanmoins diminuer la pauvreté dans le monde et comment tenir les engagements financiers du G8 ?

Ten aanzien van die mislukking van de internationale gemeenschap, had ik graag geweten welke denksporen moeten worden verkend om de armoede in te wereld alsnog te kunnen terugdringen. Hoe kunnen de financiële beloften van de G8 worden nagekomen?


Tout le monde doit savoir quelles réductions réelles seront mises en place et nous devons savoir que le financement nécessaire sera accordé aux pays en développement pour leur permettre de lutter contre le changement climatique et ses conséquences.

Iedereen moet weten welke daadwerkelijke emissiereducties zullen worden vastgesteld en we moeten zeker weten dat de noodzakelijke financiering beschikbaar wordt gesteld aan ontwikkelingslanden, zodat deze de klimaatverandering en de gevolgen daarvan kunnen tegengaan.


Le problème n’est pas de savoir quelle langue européenne est parlée par combien de gens dans le monde, ni laquelle est la plus belle, mais bien une décision de principe que le Conseil est désireux de prendre.

Het gaat er niet om hoeveel mensen een bepaalde taal spreken in Europa, of in de wereld, en wat de mooiste taal is, het gaat om een besluit over de procedure, dat de Raad wil nemen.


3. souligne que la distribution de l'eau doit être considérée comme étant essentiellement un service public et, dès lors, être organisée de manière à garantir l'accès de tous à l'eau pour un prix raisonnable; souligne que la question essentielle est non pas de savoir si l'approvisionnement en eau est assuré par le secteur public ou par le secteur privé mais de savoir quelles sont les obligations spécifiques découlant du cadre d'ac ...[+++]

3. beklemtoont dat de distributie van water primair moet worden beschouwd als een overheidsdienst en dan ook zodanig moet worden georganiseerd dat water voor iedereen betaalbaar is; legt er voorts de nadruk op dat de kern van de zaak niet is of de watervoorziening wordt georganiseerd door een overheids- of een particulier bedrijf, maar gevormd wordt door de verplichtingen die in het beleidskader zijn opgenomen; is van mening dat het aan de overheid in de ontwikkelingslanden is om het wettelijk kade ...[+++]


3. souligne que la distribution de l'eau doit être considérée comme étant essentiellement un service public et, dès lors, être organisée de manière à garantir l'accès de tous à l'eau pour un prix raisonnable; souligne que la question essentielle est non pas de savoir si l'approvisionnement en eau est assuré par le secteur public ou par le secteur privé mais de savoir quelles sont les obligations spécifiques découlant du cadre d'ac ...[+++]

3. beklemtoont dat de distributie van water primair moet worden beschouwd als een overheidsdienst en dan ook zodanig moet worden georganiseerd dat water voor iedereen betaalbaar is; legt er voorts de nadruk op dat de kern van de zaak niet is of de watervoorziening wordt georganiseerd door een overheids- of een particulier bedrijf, maar gevormd wordt door de verplichtingen die in het beleidskader zijn opgenomen; is van mening dat het aan de overheid in de ontwikkelingslanden is om het wettelijk kade ...[+++]


Déjà dans le cas où un site doit être signalé, le propriétaire doit savoir quelles mesures de conservation doivent permettre d’atteindre quels objectifs de conservation.

Eigenaars moeten reeds voor de aanwijzing van gebieden weten welke instandhoudingsdoelstellingen worden nagestreefd en met welke maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde doit savoir quelles ->

Date index: 2022-03-07
w