Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur hellings vous avez souligné que nous devions aborder " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Tajani, vous avez souligné que ce n’était pas la première et, hélas, probablement pas non plus la dernière crise de l’industrie aérienne que nous devons traiter en collaboration avec le secteur aérien lui-même.

Mijnheer Tajani, u hebt erop gewezen dat dit niet de eerste en vermoedelijk helaas ook niet de laatste crisis in de luchtvaart is waarmee wij net als de luchtvaart te maken hebben.


Monsieur Barrot, vous avez dit que nous devions veiller à ce que les règles de sécurité soient appliquées et c’est là un point essentiel.

Mijnheer Barrot, u zei dat we moeten garanderen dat de veiligheidsvoorschriften worden toegepast, en dat is inderdaad van het grootste belang.


Ma troisième remarque, c’est que Frontex n'a toujours pas résolu un problème que vous, Monsieur le Commissaire, avez soulevé lorsque vous avez déclaré que nous devions contribuer à réduire le nombre de morts et de disparus.

Mijn derde punt is dat met Frontex nog altijd één probleem niet is opgelost, een probleem dat u, commissaris, reeds aanroerde toen u zei dat wij moeten bijdragen aan de vermindering van de hoeveelheid doden en vermiste personen.


Vous-même, Monsieur le Commissaire, avez souligné qu’il s’agissait d’un compromis honorable, que nous sommes parvenus à trouver un équilibre entre, d’une part, le fonctionnement du marché intérieur et le meilleur niveau possible de libre circulation des professionnels et, d’autre part, la qualité de la formation et le respect des intérêts des consommateurs.

Mijnheer de Commissaris, u hebt het zelf ook onderlijnd, het is een eerbaar compromis, waar wij het evenwicht gevonden hebben tussen de werking van de interne markt met een zo hoog mogelijk niveau van vrij verkeer van professionelen enerzijds, en kwaliteitsvolle opleidingen en eerbiediging van consumentenbelangen anderzijds.


Vous avez souligné à juste titre, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agissait d’un problème européen et que nous devions y trouver une réponse européenne, non seulement au niveau européen, mais aussi, bien sûr, au niveau des États membres.

Mijnheer de commissaris, u hebt zeer terecht opgemerkt dat het om een Europees probleem gaat waarop ook een Europees antwoord moet komen: op Europees niveau, maar natuurlijk ook op nationaal niveau.


Monsieur Hellings, vous avez souligné que nous devions aborder une question qui nous inquiète et préoccupe à juste titre un certain nombre de citoyens, celle de l'accord de libre-échange transatlantique entre l'Europe et les États-Unis.

De heer Hellings benadrukte dat we het Trans-Atlantisch Vrijhandelsakkoord tussen Europa en de Verenigde Staten zouden moeten aansnijden, een aangelegenheid die ons en een aantal burgers terecht verontrust.


Comme vous l'avez pertinemment souligné lors de votre audition, monsieur le secrétaire d'État, vous avez également dit que 80% des lois proviennent de l'initiative du gouvernement, que peu de propositions de loi sont adoptées - ce que nous déplorons - et que la préparation du texte législatif au niveau du gouvernement est, dès lors, très importante.

De staatssecretaris heeft tijdens de hoorzitting terecht onderstreept dat 80% van de wetten er komt op initiatief van de regering en dat weinig wetsvoorstellen worden goedgekeurd, wat wij betreuren. De voorbereiding van de wettekst op regeringsniveau is dus zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur hellings vous avez souligné que nous devions aborder ->

Date index: 2023-04-30
w