Si au terme de la seconde échéance de présentation des engagements visée au § 2, la somme des montants financiers engagés sur des projets de production comptabilisés par le Centre du Cinéma est inférieure au montant de la contribution annuelle due par le distributeur, la différence entre le montant dû et les montants engagés est versée au Centre du Cinéma avant le 30 juin de l'année qui suit l'année de l'obligation.
Indien, na de tweede vervaldatum voor de indiening van de investeringen, bedoeld bij § 2, de som van de geldelijke bedragen aangegaan in productieprojecten in rekening gebracht door het « Centre du Cinéma », lager ligt dan het bedrag van de jaarlijkse bijdrage verschuldigd door de verdeler, wordt het verschil tussen het verschuldigde bedrag en de aangegane bedragen gestort aan het « Centre du Cinéma » voor 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar van de verplichting.