Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots aan de dienst aangewezen door de brusselse " (Frans → Nederlands) :

11° les mots « aan de administratie », « aan de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen », « aan de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen » et « aan de bevoegde administratie voor de vestiging van de inkomstenbelastingen » sont chaque fois remplacés par les mots « aan de dienst aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

11° de woorden « aan de administratie », « aan de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen », « aan de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen » en « aan de bevoegde administratie voor de vestiging van de inkomstenbelastingen » worden telkens vervangen door de woorden « aan de dienst aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


3° dans l'article 355, alinéa 1, du même Code, les mots « de voornoemde federale overheidsdienst regelmatig belast met de vestiging en invordering van de belastingen » sont remplacés par les mots « van de dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

3° in artikel 355, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « de voornoemde federale overheidsdienst regelmatig belast met de vestiging en invordering van de belastingen » vervangen door de woorden « van de dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


5° dans le même article, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Ingeval het bezwaarschrift is geadresseerd aan een andere ambtenaar van één van de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dan deze die hiervoor werd aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, zal het bezwaarschrift geldig ingediend blijven vanaf de datum van ontvangst door deze ambtenaar».

5° in hetzelfde artikel wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : « Ingeval het bezwaarschrift is geadresseerd aan een andere ambtenaar van één van de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dan deze die hiervoor werd aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, zal het bezwaarschrift geldig ingediend blijven vanaf de datum van ontvangst door deze ambtenaar».


4° les mots « de ambtenaar die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » et « een ambtenaar met minstens de titel van adviseur, die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » sont chaque fois remplacés par les mots « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse ...[+++]

4° de woorden « de ambtenaar die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » en « een ambtenaar met minstens de titel van adviseur, die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » worden telkens vervangen door de woorden « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting » ;


1° dans l'article 322, § 5, dernier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « de door de minister aangestelde ambtenaar bedoeld in § 2, derde lid » sont remplacés par les mots « door de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Reg ...[+++]

1° in artikel 322, § 5, laatste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « de door de minister aangestelde ambtenaar bedoeld in § 2, derde lid » vervangen door de woorden « door de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting, bedoeld in § 2, derde lid » ;


En vue d'assurer la concordance entre les deux versions du texte, remplacer dans le texte néerlandais de l'article 4-2 les mots « van de leden die gekozen zijn verklaard door de voorzitters van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen » par les mots « van de leden aangewezen door de Gemeenschaps- en Gewestparle ...[+++]

Om beide versies van de tekst met elkaar in overeenstemming te brengen, in de Nederlandse tekst van artikel 4-2 de woorden « van de leden die gekozen zijn verklaard door de voorzitters van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen » vervangen door de woorden « van de leden aangewezen door de Gemeenschaps- en Gewestparlementen ».


Dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, remplacer les mots « een afgevaardigd lid van de instellingen », par les mots « een door de instellingen aangewezen lid » et le mot « vervolledigen » par le mot « voltooien ».

In het derde lid, de woorden « een afgevaardigd lid van de instellingen » vervangen door de woorden « een door de instellingen aangewezen lid » en het woord « vervolledigen » vervangen door het woord « voltooien ».


dans l’alinéa 1 , dans le texte néerlandais, dans la dernière phrase, les mots «aangeduid door het bestuursorgaan» sont remplacés par les mots «aangewezen door het bestuursorgaan van de vennootschap»;

2° in het eerste lid, laatste zin, worden de woorden « aangeduid door het bestuursorgaan» vervangen door het woord «aangewezen door het bestuursorgaan van de vennootschap»;


En vue d'assurer la concordance entre les deux versions du texte, remplacer dans le texte français de l'article 4-3 les mots « Après la désignation des sénateurs des entités fédérées » par les mots « Après l'installation des sénateurs désignés par les parlements de communauté et de région » et remplacer dans le texte néerlandais de la même disposition les mots « Na de aanstelling van de deelstaatsenatoren » par les mots « Na de aanstelling van de senatoren ...[+++]

Om beide versies van de tekst met elkaar in overeenstemming te brengen, in de Franse tekst van artikel 4-3 de woorden « Après la désignation des sénateurs des entités fédérées » vervangen door de woorden « Après l'installation des sénateurs désignés par les parlements de communauté et de région » en in de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « Na de aanstelling van de deelstaatsenatoren » vervangen door de woorden « Na de aanstelling van de senatoren aangewezen ...[+++]


- dans le texte néerlandais, les mots " bij verklaring in dorso, gesteld door de ambtenaren ter opgegeven plaats" sont remplacés par les mots " bij verklaring op de achterzijde door de ambtenaren van de aangewezen plaats" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " bij verklaring in dorso, gesteld door de ambtenaren ter opgegeven plaats" vervangen door de woorden " bij verklaring op de achterzijde door de ambtenaren van de aangewezen plaats" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots aan de dienst aangewezen door de brusselse ->

Date index: 2021-02-14
w