Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots niet-confessionele morele diensten » (Français → Néerlandais) :

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 2-1116/2) visant à améliorer la concordance entre le texte néerlandais et le texte français de l'article 2 en remplaçant les mots « niet-confessionele morele diensten » par les mots « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 2 beter op elkaar af te stemmen, door de woorden « niet-confessionele morele diensten » te vervangen door de woorden « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».


Dans le texte néerlandais de cet article, remplacer les mots « niet-confessionele morele diensten » par les mots « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».

De woorden « niet-confessionele morele diensten » vervangen door de woorden « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».


Dans le texte néerlandais de cet article, remplacer les mots « niet-confessionele morele diensten » par les mots « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».

De woorden « niet-confessionele morele diensten » vervangen door de woorden « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 2-1116/2) visant à améliorer la concordance entre le texte néerlandais et le texte français de l'article 2 en remplaçant les mots « niet-confessionele morele diensten » par les mots « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 2 beter op elkaar af te stemmen, door de woorden « niet-confessionele morele diensten » te vervangen door de woorden « morele dienstverlening in niet-confessionele zin ».


Le ministre estime que les mots « niet-confessionele morele diensten » correspondent à l'usage courant au sein des communautés philosophiques non confessionnelles.

De minister meent dat de woorden « niet-confessionele morele diensten » tot het courante taalgebruik van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen behoren.


Art. 6. Au point 1° de la version néerlandaise de l'annexe au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points b) et c), le mot « afschrijfkosten » est remplacé par le mot « afschrijvingskosten » ; 2° au point c), le mot « grond » est chaque fois remplacé par le mot « gronden » ; 3° au point c), le mot « investeringskosten » est remplacé par le mot « kapitaalkosten » ; 4° le point d) est remplacé par la disposition suivante : « d) kosten van contractonderzoek, kennis en octrooien die op arm's length-voorwaarden worden ingekocht bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, alsook kosten voor consultancy en gelijkwaardige diensten die uitsl ...[+++]

Art. 6. In punt 1° van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt b) en c) wordt het woord " afschrijfkosten" vervangen door het woord " afschrijvingskosten" ; 2° in punt c) wordt het woord " grond" telkens vervangen door het woord " gronden" ; 3° in punt c) wordt het woord " investeringskosten" vervangen door het woord " kapitaalkosten" ; 4° punt d) wordt vervangen door wat volgt : " d) kosten van contractonderzoek, kennis en octrooien die op arm's length-voorwaarden worden ingekocht bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, alsook kosten voor consultancy en gelijkwaardige diensten die uitsl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots niet-confessionele morele diensten ->

Date index: 2022-12-23
w