Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias et des sports avait nommé juan " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Pierre FRANÇOIS, à Metz (France), est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de Madame Evy VERHAEGHE, à Wingene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Pierre FRANÇOIS, te Metz (Frankrijk), als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van mevrouw Evy VERHAEGHE, te Wingene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Commission paritaire nationale des sports Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèv ...[+++]

Nationaal Paritair Comité voor de sport Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Au cours de sa réunion du 11 juillet 2002, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Juan José Bayona de Perogordo rapporteur.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde op haar vergadering van 11 juli 2002 Juan José Bayona de Perogordo tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 8 juillet 2003, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a nommé Juan Ojeda Sanz rapporteur pour avis.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde op haar vergadering van 8 juli 2003 Juan Ojeda Sanz tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 12 décembre 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Doris Pack rapporteur.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde op haar vergadering van 12 december 2001 Doris Pack tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 9 janvier 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Vasco Graça Moura rapporteur.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde op haar vergadering van 9 januari 2001 Vasco Graça Moura tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 9 janvier 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Doris Pack rapporteur.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde reeds op haar vergadering van 9 januari 2001 Doris Pack tot rapporteur.


M. Luc DEJARDIN, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Juan CIPRIANO, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Luc DEJARDIN, te Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Juan CIPRIANO, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


M. Joël VALENTIN, à Villers-le-Bouillet, membre suppléant de la Commission paritaire nationale des sports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Michel KRANZEN, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Joël VALENTIN, te Villers-le-Bouillet, plaatsvervangend lid van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel KRANZEN, te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, M. Juan CIPRIANO, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Roland LEKEU, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 augustus 1997, wordt de heer Juan CIPRIANO, te Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Roland LEKEU, te Luik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias et des sports avait nommé juan ->

Date index: 2021-05-21
w