Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur interculturel
Médiation interculturelle
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
éducation interculturelle

Vertaling van "médiateurs interculturels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie




Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen






Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples dans le domaine du logement Belgique - En janvier 2013, 38 médiateurs/personnes habilitées à faire le pont entre les communautés (médiateurs interculturels), «stewards de quartier», chefs de projets et consultants ont travaillé dans la région Bruxelles-Capitale et dans la région flamande (embauchés par les centres publics d’aide sociale, le ministère de l’éducation, l’agence pour l’emploi, la police, les services d’intégration ou des ONG locales) en vue de s’assurer le soutien des Roms et non-Roms pour des interventions en matière de logement.

Voorbeelden op het gebied van huisvesting België – In januari 2013 hebben 38 mediators/tussenpersonen (d.w.z. interculturele bemiddelaars), wijkstewards, projectleiders en consultants in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaamse Gewest (werkzaam bij de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, het Ministerie van Onderwijs, de Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de politie, inburgeringsdiensten of plaatselijke ngo’s) ervoor geijverd om bij Roma en niet-Roma steun te verwerven voor huisvestingsprojecten.


L'amélioration de la scolarisation des enfants roms dans des écoles ordinaires (éducation et soins de la petite enfance) peut nécessiter, selon le cas, l'apport de ressources supplémentaires à certains établissements, la modification des procédures d'admission ou des districts scolaires, la mise en place de transports publics, l'émission de pièces d'identité pour les parents ou encore l'intervention de médiateurs interculturels.

Voor verbeteringen in verband met de inschrijving van Roma-kinderen in mainstreamscholen (peuter- en kleuteronderwijs) kan het bijvoorbeeld nodig zijn dat naargelang het geval extra middelen aan afzonderlijke scholen worden toegekend, de toelatingsprocedures en de grenzen van de schooldistricten worden gewijzigd, voor openbaar vervoer wordt gezorgd, identiteitsdocumenten voor de ouders worden afgegeven of interculturele bemiddelaars worden ingeschakeld.


Les centres rapportent que la barrière linguistique pose également un grand problème bien que des médiateurs interculturels soient disponibles sur la base d'un autre mécanisme de financement.

De centra rapporteren dat ook de taalbarrière een groot knelpunt is, niettegenstaande er op basis van een ander financieringsmechanisme interculturele bemiddelaars beschikbaar zijn.


2. Le tableau ci-dessous - basé sur les données récoltées par la Cellule Médiation Interculturelle et Support de la Politique - donne une idée de la fréquence à laquelle les médiateurs interculturels accomplissent leurs différentes tâches.

2. Onderstaande tabel - gebaseerd op de door de Cel Interculturele Bemiddeling Beleidsondersteuning verzamelde gegevens - geeft een idee van de frequentie waarmee de interculturele bemiddelaars hun verschillende taken uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les formations, tant la culture et les antécédents historiques des Roms que des recommandations et exercices pratiques sur la meilleure manière pour les médiateurs interculturels de collaborer avec des patients d'origine rom ont été abordés.

Tijdens de opleidingen ging de aandacht naar zowel de cultuur van de Roma en historiek, als naar praktische tips en oefeningen over hoe interculturele bemiddelaars het best met patiënten van Roma-origine kunnen samenwerken.


Le programme de formation - donné par deux formateurs agréés par le Conseil de l'Europe - a été conçu pour des médiateurs interculturels qui s'occupent de patients d'origine rom dans les hôpitaux.

Het opleidingsprogramma - gegeven door twee door de Raad van Europa erkende trainers - werd ingericht voor intercultureel bemiddelaars die in de ziekenhuizen met patiënten van Roma-origine werken.


Vous évoquez des formations à destination des médiateurs interculturels des hôpitaux.

In dat verband verwijst u naar opleidingen voor de interculturele bemiddelaars in de ziekenhuizen.


Il importe de renforcer les liens avec les communautés grâce à des médiateurs culturels/scolaires, aux églises, aux associations et communautés religieuses, et par une participation active des parents roms, afin d'améliorer les compétences interculturelles des enseignants, de réduire la ségrégation et de veiller au respect de l'obligation d'éducation primaire.

De banden met de gemeenschappen, via culturele of onderwijsmediators, kerken, religieuze organisaties of gemeenschappen of door actieve deelname van de ouders, moeten worden versterkt, de interculturele competenties van leerkrachten moeten worden verbeterd, segregatie moet worden verminderd en toezicht moet worden gehouden op de naleving van de leerplicht.


A cet égard, au maximum 0,4 ETP peut être octroyé pour une fonction de coordination.Pour un hôpital où l'initiative est déjà en cours, ce financement ne peut être maintenu qu'à la condition suivante : soit l'hôpital occupe 1 ETP médiateur interculturel, soit l'hôpital occupe 0,5 ETP médiateur interculturel et on y recense en outre, s'il s'agit d'un hôpital général, au moins 10 interventions (5 pour les hôpitaux psychiatriques) effectuées chaque mois par le coordinateur lui-même, par des interprètes internes ou externes ou par des médiateurs interculturels externes.

Daarbij kan maximaal 0,4 VTE coördinatiefunctie toegekend worden. Voor een ziekenhuis waar het initiatief reeds loopt kan deze financiering enkel behouden worden wanneer er of 1 VTE intercultureel bemiddelaar in het ziekenhuis werkt, of wanneer er een 0,5 VTE interculturele bemiddelaar in dienst is en er daarnaast in algemene ziekenhuizen minimaal 10 interventies (voor psychiatrische instellingen 5) per maand uitgevoerd worden door de coördinator zelf, interne of externe tolken, of externe interculturele bemiddelaars.


Pour un hôpital où l'initiative est déjà en cours, ce financement ne peut être maintenu qu'à la condition suivante : soit l'hôpital occupe 1 ETP médiateur interculturel, soit l'hôpital occupe 0,5 ETP médiateur interculturel et on y recense en outre, s'il s'agit d'un hôpital général, au moins 10 interventions (5 pour les hôpitaux psychiatriques) effectuées chaque mois par le coordinateur lui-même, par des interprètes internes ou externes ou par des médiateurs interculturels externes.

Voor een ziekenhuis waar het initiatief reeds loopt kan deze financiering enkel behouden worden wanneer er of 1 VTE intercultureel bemiddelaar in het ziekenhuis werkt, of wanneer er een 0,5 VTE interculturele bemiddelaar in dienst is en er daarnaast in algemene ziekenhuizen minimaal 10 interventies (voor psychiatrische instellingen 5) per maand uitgevoerd worden door de coördinator zelf, interne of externe tolken, of externe interculturele bemiddelaars.


w