Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicale non mature étaient auparavant » (Français → Néerlandais) :

Art. 11. Pour l'application des articles 5 à 9 inclus, la Commission peut tenir compte du fait que les bénéficiaires ou une partie des bénéficiaires inscrits dans une maison médicale non mature étaient auparavant inscrits dans une maison médicale mature : le cas échéant, il en est fait communication au Comité de l'assurance.

Art. 11. Bij de toepassing van de artikelen 5 tot en met 9 kan de Commissie rekening houden met het feit dat de rechthebbenden of een deel van de rechthebbenden ingeschreven bij een niet matuur medisch huis voorheen ingeschreven waren bij een matuur medisch huis : in voorkomend geval wordt dit meegedeeld aan het Verzekeringscomité.


Les modifications apportées visent à un allègement de la tutelle administrative, non seulement au niveau des décisions qui doivent obligatoirement être envoyées (diminution), et au niveau de la procédure de tutelle applicable ( une grande partie des actes qui étaient auparavant soumis à la tutelle d'approbation seront dorénavant soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation) mais également au niveau des délais ( raccou ...[+++]

De aangebrachte aanpassingen hebben als doel het administratief toezicht minder zwaar te maken, op het niveau van de beslissingen die verplicht moeten worden opgestuurd (vermindering), alsook op het niveau van de toepasselijke toezichtprocedure (een groot deel van de akten die voordien onderworpen waren aan het goedkeuringstoezicht zullen nu onderworpen worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht), alsook wat betreft de termijnen (inkorting).


Pour les maisons médicales non matures, un forfait de base est déterminé pour chaque discipline.

Voor de niet-mature medische huizen wordt een forfaitair basisbedrag voor elke discipline bepaald.


Ainsi la part des travailleurs qui avaient déjà exercé un autre emploi rémunéré et qui ont choisi délibérément de travailler dans le système, est un peu moins élevée (80,9%) que la part des travailleurs qui étaient auparavant chômeurs (87,2%) ou non professionnellement actifs (88,6%).

Zo is het aandeel werknemers dat vroeger ander betaald werk uitvoerde en bewust koos om te werken in het stelsel iets lager (80,9%) dan het aandeel werknemers die vroeger werkloos (87,2%) of niet-beroepsactief (88,6%) waren.


3° pour les bénéficiaires de chaque maison médicale non mature.

3° voor de rechthebbenden van elk niet matuur medisch huis.


Lorsqu'elles ne citaient qu'une seule raison médicale, les personnes interrogées indiquaient que les problèmes de dos étaient ce qui les avait incitées à consulter un praticien non conventionnel.

Voor hen die slechts één enkele medische reden opgeven voor het raadplegen van een niet-conventionele therapeut zijn rugproblemen de voornaamste reden voor een consultatie.


En plus, la référence dans l'alinéa 1 aux situations spécifiques dans lesquelles les cartes d'identité non-électroniques délivrées auparavant à l'étranger perdent tout de même leur validité est corrigée : avant, l'arrêté royal se référait erronément aux alinéas 2 et 3 de l'article 3, tandis que les alinéas 2 et 3 de l'article 2 étaient visés.

Verder wordt de verwijzing in het eerste lid naar de specifieke situaties waarin de niet-elektronische identiteitskaarten wel hun geldigheid verliezen verbeterd : er werd voordien in het koninklijk besluit verkeerdelijk verwezen naar het tweede en derde lid van artikel 3, terwijl het tweede en derde lid van artikel 2 bedoeld werd.


Par conséquent, une adaptation de l’ensemble de données servant à la caractérisation des organes et des donneurs peut devenir nécessaire au regard des pratiques médicales et des progrès scientifiques, avec, par exemple, l’ajout de tests qui n’étaient pas disponibles auparavant sur une échelle assez grande pour justifier leur caractère obligatoire.

Daarom kan het voor medische praktijken en wetenschappelijke vooruitgang noodzakelijk zijn de gegevensverzameling voor de karakterisatie van organen en donoren aan te passen, bijvoorbeeld door tests op te nemen die voordien niet op een voldoende grote schaal beschikbaar waren om deze verplicht te laten opnemen.


En tant que les parties requérantes allèguent dans la première branche du neuvième moyen que les commissaires de police-chefs de corps classe 16 et les capitaines-commandants de la gendarmerie sont injustement insérés dans le grade de commissaire et qu'ils ont droit, comme les commissaires divisionnaires 1C qui sont insérés dans le grade de commissaire de police de première classe, au rétablissement dans la proportion hiérarchiquement supérieure appropriée par rapport aux membres du personnel qui étaient auparavant des subordonnés, il ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen in het eerste onderdeel van het negende middel aanvoeren dat de commissarissen van politie-korpschef klasse 16 en de kapitein-commandanten bij de rijkswacht ten onrechte worden ingeschaald als commissaris en dat zij, net zoals de afdelingscommissarissen 1C die worden ingeschaald als commissaris van politie eerste klasse, recht hebben op het herstel in de hiërarchisch hoger geschikte verhouding ten opzichte van personeelsleden die vroeger ondergeschikt waren, voeren zij een schending aan van het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux centres de revalidation autonomes non intégrés dans un hôpital ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé et qui étaient conventionnés auparavant avec le " Fonds national de reclassement social des handicapés" par le biais d'une convention de revalidation " ORL" ou " PSY" .

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de autonome revalidatiecentra niet geïntegreerd in een ziekenhuis die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die voorheen geconventioneerd waren met het " Rijksfonds voor Sociale Reclassering der mindervaliden" door middel van een revalidatieovereenkomst " NOK" of " PSY" .


w