Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méditerranéenne mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Ce constat vaut pour nos voisins du sud – et l’UE a soumis une proposition d’Union méditerranéenne mais aussi et surtout pour nos voisins de l’est.

Dat geldt voor onze zuidelijke buurlanden, waaraan de EU nu het voorstel van een Unie voor de Middellandse Zee heeft voorgelegd, dat geldt zelfs nog sterker voor onze oostelijke buren.


l'huile d'olive, et en particulier l'huile d'olive extra vierge, est un produit naturel issu d'une tradition et d'un savoir-faire anciens, qui convient à une cuisine moderne pleine de saveurs; elle s'associe aisément à la cuisine méditerranéenne mais aussi à toute cuisine moderne,

olijfolie, en met name die van eerste persing, is een natuurlijk, traditioneel en met aloude kennis vervaardigd product dat past in een moderne keuken vol verschillende smaken en dat niet alleen in de mediterrane, maar ook in de hedendaagse keuken uitstekend tot zijn recht komt;


Deuxièmement, ce qui en fait un concept encore plus intéressant est le fait qu’on fait du multilatéralisme le fondement de la coopération, non seulement dans le cadre de l’Union méditerranéenne, mais aussi en tant que projet de coopération régionale, un projet qui ne peut pas servir de modèle pour le monde, mais qui pourrait donner naissance à des initiatives conjointes susceptibles de contribuer à une plus grande stabilité à un niveau global aussi.

Ten tweede is dit idee des te beter omdat het de samenwerking baseert op het multilateralisme, niet alleen in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, maar ook als project van de regionale samenwerking, hetgeen weliswaar niet als model voor de hele wereld kan dienen, maar wel gezamenlijke initiatieven kan opleveren die samen wereldwijd tot aanzienlijk grotere stabiliteit kunnen leiden.


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. betreurt ten zeerste dat dergelijke praktijken op grote schaal voorkomen in verschillende autonome regio's van Spanje, met name in de regio Valencia en andere delen van het kustgebied van de Middellandse Zee, maar bijvoorbeeld ook in de regio Madrid;


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. betreurt ten zeerste dat dergelijke praktijken op grote schaal voorkomen in verschillende autonome regio's van Spanje, met name in de regio Valencia en andere delen van het kustgebied van de Middellandse Zee, maar bijvoorbeeld ook in de regio Madrid;


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. betreurt ten zeerste dat dergelijke praktijken op grote schaal voorkomen in verschillende autonome regio's van Spanje, met name in de regio Valencia en andere delen van het kustgebied van de Middellandse Zee, maar bijvoorbeeld ook in de regio Madrid;


L'huile d'olive et, en particulier, l'huile d'olive extra vierge, est un produit naturel issu d'une tradition et d'un savoir-faire anciens, qui convient à une cuisine moderne pleine de saveurs; elle s'associe aisément à la cuisine méditerranéenne mais aussi à toute cuisine moderne.

Olijfolie, en met name die van eerste persing, is een natuurlijk, traditioneel en met aloude kennis vervaardigd product dat past in een moderne keuken vol verschillende smaken en dat niet alleen in de mediterrane, maar ook in de hedendaagse keuken uitstekend tot zijn recht komt.


BACKGROUND : LE PARTENARIAT EURO-MAGHREBIN La nouvelle approche de la Communauté, exprimée dans la communication de la Commission du 29.4.1992 sur le "nouveau partenariat euro-maghrébin", devra non seulement se baser sur les différents mécanismes existants (notamment dans le cadre de la Politique Méditerranéenne rénovée) mais aussi mettre en place d'instruments et de cadres nouveaux afin d'assurer l'impact économique, politique et social souhaité.

ACHTERGROND : HET EURO-MAGHREBIJNSE PARTNERSCHAP De nieuwe aanpak van de Gemeenschap, die werd uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 29 april 1992 inzake het "nieuwe Euro- Maghrebijnse partnerschap", zal niet alleen gebaseerd zijn op de verschillende bestaande mechanismen (met name in het kader van het nieuw mediterraan beleid), maar zal ook nieuwe instrumenten en kaders in het leven roepen om het gewenste economische, politieke en sociale effect te verzekeren.


Dès lors, il faudra peut-être aussi examiner les possibilités d'une option méditerranéenne, voire une option euro-arabe, une version peut-être plus proche du Greater Middle East américain mais qui ne pourrait avoir que les aspects positifs européens.

Wellicht moeten dan ook de mogelijkheden van een mediterrane oplossing worden onderzocht, zelfs een Euro-Arabische optie, een keuze die misschien dichter bij het Amerikaanse Greater Middle East ligt, maar slechts de positieve Europese aspecten in zich mag dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéenne mais aussi ->

Date index: 2021-11-21
w