Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même arrêté monsieur koen meesters » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté monsieur Koen MEESTERS et Madame Anne LEONARD sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentants des travailleurs, en remplacement de Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit worden de heer Koen MEESTERS en mevrouw Anne LEONARD tot leden benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordigers van de werknemers, ter vervanging van de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté monsieur VERNIERS, Yuri, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la marine marchande, en remplacement de monsieur MAERTEN, Claude, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer VERNIERS, Yuri, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van de heer MAERTEN, Claude, wiens mandaat hij zal voltooien.


Par le même arrêté monsieur Jean VRANKEN est nommé membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentant des travailleurs, en remplacement de Madame Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer Jean VRANKEN tot lid benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordiger van de werknemers, ter vervanging van mevrouw Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen.


Art. 3. A l'article 1, 4° du même arrêté, les termes « Madame Maud Van de Velde », « Monsieur Jérôme de Béthune », « Monsieur Julien de Bremme » et « Monsieur Johan Bouserie » sont supprimés.

Art. 3. In artikel 1, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « Mevr. Maud Van de Velde », « de heer Jérôme de Béthune », « de heer Julien de Bremme » en « de heer Johan Bouserie » geschrapt.


- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, Monsieur Koen MEESTERS, en remplacement de Mme Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat;

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de heer Koen MEESTERS, ter vervanging van Mevr. Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen;


- pour la CSC : Monsieur Koen MEESTERS;

- voor de ACV : Mijnheer Koen MEESTERS;


Par le même arrêté, sont nommés membres, audit Conseil, au titre de représentants d'une organisation représentative des travailleurs salariés, M. EL OTMANI Youssef, en qualité de membre effectif et Mme DIESBECQ Nathalie, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de MM. PALSTERMAN Paul et MEESTERS Koen, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie, de heer EL OTMANI Youssef, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. DIESBECQ Nathalie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren PALSTERMAN Paul en MEESTERS Koen, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres auprès dudit Conseil, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative du corps pharmaceutique, Mme SEGERS Dina, en qualité de membre effectif et M. STRAETMANS Koen, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. STRAETMANS Koen et de Mme GEUENS Ann, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van het apothekerskorps, mevr. SEGERS Dina, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer STRAETMANS Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer STRAETMANS Koen en mevr. GEUENS Ann, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Article 1 . Monsieur Koen MEESTERS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations représentatives de travailleurs, membre suppléant de la Commission " Plans d'entreprise" , en remplacement de Madame Ann VAN LAER, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Artikel 1. De heer Koen MEESTERS, te Leuven, wordt, als vertegenwoordiger van één van de representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie " Ondernemingsplannen" , ter vervanging van mevrouw Ann VAN LAER, te Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par le même arrêté M. De Meester, K., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. De Lange, H., dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer De Meester, K., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werkgevers, ter vervanging van de heer De Lange, H., wiens mandaat hij zal voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté monsieur koen meesters ->

Date index: 2024-11-30
w