Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturellement nous attendre » (Français → Néerlandais) :

Le premier est qu’en matière de migration nous devons naturellement nous attendre à plus de migration à long terme à la suite des changements démographiques, mais nous comptons déjà 24 millions de chômeurs dans l’Union européenne actuellement et en Espagne le taux de chômage des jeunes atteint 30 %.

Ten eerste moeten we natuurlijk bij migratie, met het oog op de demografische ontwikkeling, op de lange termijn meer immigratie toelaten, maar op het moment hebben we in de Europese Unie 24 miljoen mensen die zonder werk zitten, en is er in Spanje een jeugdwerkloosheid van 30 procent.


Nous devrions au contraire nous attendre à ce qu’elle endosse naturellement le rôle responsable de leader régional en ce qui concerne le Kosovo et la Bosnie, sans avoir à la récompenser comme on récompense un enfant en lui donnant un bonbon parce qu’il a été sage.

We mogen best verwachten dat Servië een verantwoordelijke rol als regionaal leider op zich neemt ten opzichte van Kosovo, ten opzichte van Bosnië, zonder dat het daar als een klein kind een snoepje voor terug moet krijgen.


Trois années se sont écoulées depuis la crise financière et je commence à me demander si vous arriverez à trouver un accord pour lancer le paquet de sauvetage de l’euro - ce qui représente naturellement une mesure supplémentaire - ou si nous devons nous attendre à ce que, d’ici ce week-end, un nouvel ensemble de propositions soit rejeté par vous et d’autres.

Wir befinden uns im dritten Jahr nach der Finanzkrise. Und jetzt frage ich, ob Sie der Aufstockung des Euro-Rettungsschirms zustimmen könnten – das wäre ja eine weitere Maßnahme –, oder ob wir damit zu rechnen haben, dass zum Wochenende wieder eine Menge Vorschläge von Ihnen und von anderen abgelehnt wird.


Il me semble tout à fait naturel d’attendre avec ledit rapport en commission avant de le voter, puisque nous attendons l’arrêt de la Cour à ce propos.

Het lijkt mij volstrekt normaal dat we, in afwachting van de uitspraak van het Hof, dit verslag bij de Commissie laten liggen en er nog niet over moeten stemmen.


À mon avis, nous pouvons nous attendre à ce que la présidente du Sénat lance un événement adapté - la présence du ministre y sera naturellement souhaitée.

U kunt er volgens mij op rekenen dat de voorzitster van de Senaat een gepast evenement zal opzetten, waarop de aanwezigheid van de minister natuurlijk gewenst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement nous attendre ->

Date index: 2021-09-30
w