Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nausées et problèmes de transpiration figurent parmi " (Frans → Nederlands) :

Le médicament, qui est surtout administré lors des dialyses et contre la thrombose, a provoqué de graves réactions allergiques chez des centaines de patients dans le monde : problèmes respiratoires, brusques chutes de tension, nausées et problèmes de transpiration figurent parmi les réactions allergiques.

Het geneesmiddel, dat vooral toegediend wordt bij dialyse en tegen trombose, heeft bij honderden patiënten in de wereld zware allergische reacties veroorzaakt, onder andere ademhalingsproblemen, plotse bloeddrukdalingen en transpiratieproblemen.


Les politiques d'acquisition au moindre coût, qui souvent ne tiennent pas compte des coûts à long terme de l'utilisation des ressources, peuvent également conduire à une exploitation non durable des sols, des forêts et des océans et devraient figurer parmi les problèmes à résoudre dans les divers domaines d'action concernés.

Ook kan een inkoopbeleid dat is gericht op minimale kosten, waarin vaak geen rekening wordt gehouden mat de kosten op de lange termijn van het gebruik van hulpbronnen, leiden tot niet-duurzaam gebruik van bodem, bossen en oceanen en moet dan ook worden aangepakt binnen de juiste beleidsterreinen.


Parmi les autres problèmes à résoudre figurent les importants déséquilibres externes et une faible participation au marché du travail, ainsi qu'une croissance du crédit qui reste faible sur fond de prêts bancaires improductifs d'un montant élevé.

Andere problemen die moeten worden aangepakt, zijn onder meer de hoge externe onevenwichten en de lage arbeidsmarktparticipatie, alsook de nog steeds lage kredietgroei en de hoge probleemkredieten van banken.


Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.

In bijna alle opzichten behoren mensen met mentale gezondheidsproblemen tot de meest uitgesloten groepen in de samenleving en zij noemen consequent stigmatisering, discriminatie en uitsluiting als de belangrijkste belemmeringen voor gezondheid, welzijn en levenskwaliteit.


Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.

Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.


Parmi les obstacles aux flux transnationaux de capitaux figurent par exemple des dispositions législatives en matière d’insolvabilité, de droit des entreprises, de fiscalité et de valeurs mobilières; dans chacun de ces domaines, une analyse plus approfondie et un retour d’informations sont nécessaires pour déterminer l’ampleur du problème, les solutions appropriées et le degré de priorité.

Belemmeringen voor grensoverschrijdende kapitaalstromen houden ook verband met kwesties op het gebied van insolventie-, ondernemings-, belasting- en effectenrecht, waar verdere analyse en feedback nodig is om de omvang van de uitdaging op elk gebied en passende oplossingen en prioriteiten vast te stellen.


M. Vladimir Müller, ambassadeur, souligne que les problèmes sociaux figurent parmi les priorités de la présidence.

De heer Vladimir Müller, Ambassadeur, benadrukt dat de sociale vraagstukken hoog op de agenda staan van het voorzitterschap.


Parmi les autres problèmes à traiter figurent le comportement des réseaux de distribution et, en cas de perturbations, la déconnexion et reconnexion des charges et unités de production.

Verder dienen nog problemen te worden aangepakt zoals het gedrag van de distributienetten en, in geval van storingen, het buiten gebruik stellen en opnieuw in gebruik stellen van lasten en productie-eenheden.


L'étude du problème de l'accueil des enfants et le développement du plan de formation figurent parmi les objectifs pour l'année 1996.

Voor 1996 wordt de studie van het probleem van de kinderopvang en de verdere uitwerking van het vormingsplan als doelstellingen vooropgesteld.


Parmi les autres problèmes à traiter figurent le comportement des réseaux de distribution et, en cas de perturbations, la déconnexion et reconnexion des charges et unités de production.

Verder dienen nog problemen te worden aangepakt zoals het gedrag van de distributienetten en, in geval van storingen, het buiten gebruik stellen en opnieuw in gebruik stellen van lasten en productie-eenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nausées et problèmes de transpiration figurent parmi ->

Date index: 2024-11-11
w