Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1493 1999 prévoit aussi " (Frans → Nederlands) :

La loi du 22 mars 1999 prévoit une procédure administrative très lourde car l'enregistrement d'un profil nécessite l'envoi d'un réquisitoire au laboratoire pour effectuer l'analyse ADN mais aussi pour le transfert des données vers l'INCC.

De wet van 22 maart 1999 voert een zeer zware administratieve procedure in, aangezien de registratie van een profiel moet worden voorafgegaan door een vordering aan het laboratorium om de DNA-analyse uit te voeren, maar ook voor de doorzending van de gegevens naar het NICC.


La loi du 22 mars 1999 prévoit une procédure administrative très lourde car l'enregistrement d'un profil nécessite l'envoi d'un réquisitoire au laboratoire pour effectuer l'analyse ADN mais aussi pour le transfert des données vers l'INCC.

De wet van 22 maart 1999 voert een zeer zware administratieve procedure in, aangezien de registratie van een profiel moet worden voorafgegaan door een vordering aan het laboratorium om de DNA-analyse uit te voeren, maar ook voor de doorzending van de gegevens naar het NICC.


18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Considérant qu'il n'est plus possibl ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk pers ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrê ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelij ...[+++]


Une crise semblable ou d'un autre type pourrait-elle aussi se produire en Belgique, sachant que l'article 20 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité prévoit que le ministre qui a l'Économie dans ses attributions fixe les prix maxima pour la fourniture d'électricité, sur recommandation du Comité de contrôle ?

Kan een dergelijke of andersoortige stroomcrisis zich ook voordoen in België, temeer daar de minister die bevoegd is voor Economie op basis van artikel 20 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt de maximumprijzen vastlegt op aanbeveling van het Controlecomité ?


L'article 2 du règlement 2790/1999 CE prévoit lui aussi la possibilité d'une relation entre plusieurs parties.

Ook artikel 2 van de verordening 2790/1999 EG voorziet in de mogelijkheid van een meerpartijenrelatie.


Le règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole prévoit un ensemble exhaustif de normes techniques couvrant pleinement la totalité des pratiques œnologiques, des méthodes de fabrication et des modes de présentation et d'étiquetage des vins; il garantit donc la prise en compte de toutes les étapes de la chaîne, la protection et une information adéquate des consommateurs.

In Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt wordt een exhaustief stel technische normen vastgesteld die betrekking hebben op alle oenologische procedés, productiemethoden en wijzen van presentatie en etikettering van wijnen, zodat alle fasen in de keten worden bestreken en zodat de consumenten worden beschermd en naar behoren worden geïnformeerd.


Le règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole prévoit un ensemble exhaustif de normes techniques couvrant pleinement la totalité des pratiques œnologiques, des méthodes de fabrication et des modes de présentation et d'étiquetage des vins; il garantit donc la prise en compte de toutes les étapes de la chaîne, la protection et une information adéquate des consommateurs.

In Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt wordt een exhaustief stel technische normen vastgesteld die betrekking hebben op alle oenologische procedés, productiemethoden en wijzen van presentatie en etikettering van wijnen, zodat alle fasen in de keten worden bestreken en zodat de consumenten worden beschermd en naar behoren worden geïnformeerd.


En outre, le Conseil a également fait certaines concessions sur ce plan dans la mesure où, même s'il conserve la procédure consultative, il prévoit aussi, dans l'article 7, paragraphe 2, du règlement, un renvoi à l'article 7 de la décision 1999/468/CE, dans lequel est explicitement définie la manière dont le Parlement doit être informé par la Commission sur une procédure en cours.

Bovendien is de Raad het Parlement in zoverre tegemoetgekomen dat hij weliswaar blijft vasthouden aan de raadplegingsprocedure, maar in artikel 7, lid 2 van de verordening ook verwijst naar artikel 7 van het besluit 1999/468/EG, waarin de informatieverstrekking door de Commissie aan het Europees Parlement over de lopende procedure expliciet is geregeld.


- Comme plusieurs de nos collègues l'ont souligné en commission, la sauvegarde de l'exception culturelle n'est pas un fait établi, étant donné les négociations commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis, et aussi parce que le mandat que la Commission européenne a décidé d'adopter ne prévoit pas le principe de l'exception culturelle.

- Zoals door verschillende collega's in de commissie al is gezegd, is het behoud van de culturele uitzondering geen vaststaand feit, vermits daarover tussen de EU en de Verenigde Staten wordt onderhandeld en ook omdat in het mandaat dat door de Commissie is aangenomen het beginsel van de culturele uitzondering niet is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1493 1999 prévoit aussi ->

Date index: 2022-01-20
w