Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux autres pays se trouvent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette nécessité d'action ne concerne toutefois pas que les États fragiles, car de nombreux autres pays se trouvent eux aussi confrontés à des problèmes de sécurité et de violence.

Deze agenda reikt echter verder dan enkel kwetsbare staten, aangezien er ook in veel andere landen problemen zijn wat betreft onveiligheid en geweld.


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

De bemoedigende vorderingen die door andere buurlanden zijn gemaakt, bv. door Moldavië bij zijn hervormingsinspanningen, Oekraïne bij de onderhandelingen over de associatieovereenkomst of Marokko en Jordanië bij hun aankondiging van constitutionele hervormingen, moeten ook worden ondersteund.


Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologie ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsmaatregelen te nemen gezien de situatie van de EU-industrie ten aanzien van de mondiale concurrentie en de ...[+++]


De nombreux collectionneurs d'art, tant aux Pays-Bas que dans notre pays, ont été contraints de vendre leurs biens à des intermédiaires qui intervenaient pour le compte de personnes appartenant au régime nazi. Il est aussi arrivé que les nazis volent ou confisquent eux-mêmes les œuvres de prisonniers politiques ou de juifs persé ...[+++]

Veel kunstverzamelaars zowel in Nederland als in ons land werden gedwongen hun bezittingen te koop aan te bieden aan tussenpersonen die optraden namens personen binnen het nazi-regime.


Par ailleurs, au sein de l’Asie, les autres pays asiatiques se trouvent eux aussi confrontés à une concurrence féroce de la Chine.

Bovendien hebben de overige Aziatische landen, binnen Azië, ook met hevige concurrentie vanuit China te kampen.


2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels ...[+++]

2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen liggen er nog in het verschiet?


Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédé ...[+++]

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?


4. D'autres pays tiers peuvent, eux aussi, utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA afin de mettre en oeuvre une politique communautaire".

4. Andere niet-lidstaten kunnen op hun kosten ook gebruikmaken van algemene IDA-diensten met het oog op de uitvoering van een communautair beleid".


4. D'autres pays tiers peuvent, eux aussi, utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA dans la mesure où l'échange de données avec ces pays est nécessaire à la mise en œuvre d'une politique communautaire".

4. Andere niet-lidstaten kunnen op hun kosten ook gebruik maken van algemene IDA-diensten voorzover een uitwisseling van gegevens met deze landen noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van een communautair beleid”.


4. D'autres pays non membres peuvent, eux aussi, utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA afin de mettre en oeuvre une politique communautaire".

4. Andere niet-lidstaten kunnen op hun kosten ook gebruik maken van algemene IDA-diensten met het oog op de uitvoering van een communautair beleid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux autres pays se trouvent eux aussi ->

Date index: 2021-09-07
w