Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-europe serait très » (Français → Néerlandais) :

En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.

In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.


Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'ori ...[+++]

In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".


La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.

Het zou heel symbolisch zijn als twee dagen nadat dit jubileum in heel Europa is gevierd, in Noord-Ierland een nieuwe regering kan worden gevormd. Dat zou namelijk een zeer belangrijke stap zijn op weg naar vrede en verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Noord-Ierland.


Ceci serait très bénéfique non seulement pour l’éducation, mais aussi, par exemple, pour la citoyenneté. Pour que tous se considèrent comme des Européens en Europe, aient accès à l’Europe, puissent saisir des opportunités en Europe et y vivre une réelle expérience européenne.

Dat zou niet alleen heel gunstig zijn voor het onderwijs, maar ook voor bijvoorbeeld het burgerschap; mensen zouden zich gaan voelen als Europeanen in Europa, en ze zouden toegang hebben, kansen krijgen en Europa echt ervaren.


J’espère que cela ouvrira les yeux de ceux qui ne veulent toujours pas reconnaître qu’une non-Europe serait très coûteuse.

Ik hoop dat dit resultaat de ogen opent van diegenen die nog steeds niet inzien hoe hoog de prijs van een niet-Europa zou zijn.


Cependant, il convient de faire remarquer que, si la conclusion des négociations engagées à l'OMC déstabilisait l'agriculture et les marchés agroalimentaires de l'UE, l'incidence en serait très grave pour l'Europe rurale, et l'accélération de la mise en œuvre de la politique du développement rural ne serait d'aucun secours pour l'atténuer.

Indien de WTO-onderhandelingen de landbouw- en voedselmarkten van de EU echter zouden destabiliseren, zou dit zeer ernstig gevolgen voor het Europese platteland hebben. Zelfs beleidsmaatregelen ten behoeve van een versnelde ontwikkeling van het platteland zouden die klap niet kunnen opvangen.


Nous pouvons accepter une augmentation limitée du recours aux subventions, qui serait très ciblé, réservé à certains secteurs sociaux dans des pays très pauvres, sous réserve que les coûts soient intégralement compensés en temps voulu par des contributions supplémentaires des donateurs et que l'objectif soit de renforcer l'efficacité de l'AID en matière de développement.

Wij kunnen een lichte stijging aanvaarden van het gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze, voor enkele sociale sectoren in zeer arme landen, mits de kosten te zijner tijd ten volle worden gecompenseerd door extra donorbijdragen en met het oog op de verhoging van de efficiëntie van het ontwikkelingsbeleid van de IDA.


Il serait très avantageux que ces énormes ressources financières soient investies dans l'économie réelle (par le biais des marchés des actions et du capital-risque), dopant ainsi la croissance et l'emploi et, partant, l'économie européenne dans son ensemble, au lieu de financer simplement les déficits publics.

Het zou grote voordelen met zich brengen indien deze enorme financiële middelen in de reële economie zouden worden geïnvesteerd (via aandelen en risiciokapitaalmarkten) om de EU-economie te stimuleren door het bevorderen van groei en werkgelegenheid, in plaats van te worden gebruikt om overheidstekorten te financieren.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

Als wij dit kunnen bereiken, zullen wij iets tot stand hebben gebracht waarop Robert Schuman bijzonder trots zou zijn.


En effet, le rapport Gandois avait également conclu qu'il serait très difficile pour l'entreprise de trouver des marchés pour ses productions, vu la très mauvaise compétitivité de l'entreprise, dont les coûts de revient se situent entre 20% à 30% au dessus de la moyenne des concurrents européens et entre 45 à 50% au-dessus des meilleurs.

Het concurrentievermogen van de onderneming is te gering om de kloof die haar scheidt van haar voornaamste concurrenten, te kunnen dichten door middel van de voorgestelde maatregelen. In het rapport Gandois was eveneens geconcludeerd dat de onderneming zeer moeilijk nieuwe afzetmarkten zou vinden voor haar produkten gezien de zeer slechte concurrentiepositie van de onderneming waarvan de produktiekosten 20% tot 30% hoger zijn dan het gemiddelde van de Europese concurrenten en 40% tot 50% hoger zijn dan de produktiekosten van de besten onder hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-europe serait très ->

Date index: 2021-10-05
w