Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normal que nous entreprenons afin " (Frans → Nederlands) :

Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les ac ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerpen waardoor de actoren op de juiste manier worden gestimuleerd om de leveringsketen van elektriciteit efficiënt en kosteneffectief te helpen maken; tot 20 grootschalige demonstratieprojecten op ware schaal om de oplossingen te valideren en de echte voordelen van die syste ...[+++]


Enfin, nous informerons nos partenaires des actions que nous entreprenons afin de renforcer et d’approfondir encore notre union économique, afin de garantir son adéquation avec l'union monétaire».

Tenslotte zullen wij onze partners in kennis stellen van de werkzaamheden die wij verrichten om onze economische unie verder uit te bouwen en te verdiepen zodat deze beter aansluit bij de monetaire unie".


Ensemble avec les acteurs concernés, nous entreprenons toutefois, en partenariat, différentes actions afin de solutionner cette problématique (voir point 4).

Samen betrokken actoren ondernemen we wel, in partnerschap, verschillende acties (zie punt 4) om deze problematiek te verhelpen.


Il semble dès lors normal afin d'éviter des drames sociaux aux familles de ceux qui risquent leur vie chaque jour afin de nous protéger et d'autre part pour exclure toute forme de discrimination — que les pompiers volontaires bénéficient, d'une façon ou d'une autre, d'une couverture similaire à celle qui est offerte aux pompiers statutaires.

Om sociale drama's in de gezinnen van hen die elke dag hun leven op het spel zetten om ons te beschermen, en om elke vorm van discriminatie uit te sluiten, lijkt het normaal dat vrijwillige brandweerlui en statutaire brandweerlui een beroep kunnen doen op een soortgelijke verzekering.


Il semble dès lors normal afin d'éviter des drames sociaux aux familles de ceux qui risquent leur vie chaque jour afin de nous protéger et d'autre part pour exclure toute forme de discrimination — que les pompiers volontaires bénéficient, d'une façon ou d'une autre, d'une couverture similaire à celle qui est offerte aux pompiers statutaires.

Om sociale drama's in de gezinnen van hen die elke dag hun leven op het spel zetten om ons te beschermen, en om elke vorm van discriminatie uit te sluiten, lijkt het normaal dat vrijwillige brandweerlui en statutaire brandweerlui een beroep kunnen doen op een soortgelijke verzekering.


Vu l'importance des services d'inspection interne des services de police, il nous semble normal qu'ils fassent l'objet du contrôle du Comité P. Il nous semble cependant utile de le préciser explicitement afin d'éviter toute ambiguïté.

Aangezien de interne-inspectiediensten van de politie zo belangrijk zijn, lijkt het ons logisch dat het Comité P er controle op uitoefent.


Vu l'importance des services d'inspection interne des services de police, il nous semble normal qu'ils fassent l'objet du contrôle du Comité P. Il nous semble cependant utile de le préciser explicitement afin d'éviter toute ambiguïté.

Aangezien de interne-inspectiediensten van de politie zo belangrijk zijn, lijkt het ons logisch dat het Comité P er controle op uitoefent.


Les membres du Parlement disposent d'un droit de visite dans les prisons belges afin de pouvoir observer leur fonctionnement ; il me semble donc normal que nous puissions avoir accès aux règles qui s'appliquent en interne.

De parlementsleden hebben bezoekrecht in de Belgische gevangenissen om hun werking te kunnen observeren; het lijkt me dus normaal dat wij toegang kunnen hebben tot de regels die intern worden toegepast.


C’est un exercice périodique normal que nous entreprenons afin de savoir comment la politique commune de la pêche a fonctionné, quelles éventuelles embûches ont été rencontrées, de manière à pouvoir, grâce à cet exercice, tirer des leçons de nos expériences passées et tenter d’améliorer les choses.

Het is onze gewoonte eens in de zoveel tijd een dergelijke opdracht te verstrekken. Het doel ervan is te onderzoeken hoe het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft uitgewerkt en wat de mogelijke valkuilen zijn waar men tegenaan is gelopen, om zo te kunnen leren van het verleden en dan verbeteringen aan te brengen.


Nous entreprenons un certain nombre de démarches concrètes afin d’aborder les différentes questions pendantes, afin d’exprimer clairement les vues de l’Europe sur la manière d’aller de l’avant, et d’exprimer nos inquiétudes quant à la situation.

Wij zetten nu een aantal concrete stappen om de verschillende belangrijke kwesties in dit verband aan te pakken, en om heel duidelijk Europa’s opvattingen naar voren te brengen over de weg die gevolgd moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que nous entreprenons afin ->

Date index: 2024-10-02
w