Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normes doivent rester inchangées durant " (Frans → Nederlands) :

Ces normes doivent rester inchangées durant une période de cinq ans au minimum, à compter du jour de leur publication au Moniteur belge, à moins que des modifications ne leur soient apportées avec l'assentiment de l'organisation agréée chargée de garantir la sécurité du trafic aérien en Belgique.

Die normen moeten gedurende een periode van minimaal vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, ongewijzigd te blijven, tenzij wijzigingen worden doorgevoerd met instemming van de erkende organisatie die in België de veiligheid van het luchtverkeer waarborgt.


Ces normes doivent rester inchangées durant une période de cinq ans au minimum, à compter du jour de leur publication au Moniteur belge, à moins que des modifications ne leur soient apportées avec l'assentiment de l'organisation agréée chargée de garantir la sécurité du trafic aérien en Belgique.

Die normen moeten gedurende een periode van minimaal vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, ongewijzigd te blijven, tenzij wijzigingen worden doorgevoerd met instemming van de erkende organisatie die in België de veiligheid van het luchtverkeer waarborgt.


Ces conditions doivent rester remplies durant une période qui prend fin au 31 décembre de la cinquième année qui suit l’année de la première occupation du bâtiment par le maître d’ouvrage ou par l’acquéreur.

Voornoemde voorwaarden moeten vervuld blijven gedurende een periode die eindigt op 31 december van het vijfde jaar volgend op het jaar van de eerste ingebruikneming van het gebouw door de oprichter of de verkrijger.


Les normes de l'ISAF en matière de sécurité du personnel contre les attaques à la roquette sont si élevées que les mesures de sécurité en vigueur peuvent rester inchangées.

De normen die ISAF hanteert ter bescherming van het personeel tegen raketaanvallen liggen zo hoog dat de geldende veiligheidsmaatregelen onveranderd kunnen blijven.


Les procédures créées pour la mise en œuvre de la politique commerciale commune qui ne relèvent pas actuellement de la décision 1999/468/CE doivent rester inchangées jusqu'à ce que le Conseil et le Parlement européen aient discuté au cas par cas des modalités appropriées, dans le cadre de la future loi omnibus sur le commerce qui doit être adoptée par la Commission.

De procedures die zijn ingesteld voor de uitvoering van het gemeenschappelijk handelsbeleid en die momenteel vrijgesteld zijn van Besluit 1999/468/EG, moeten dat blijven totdat Raad en Parlement in het kader van de binnenkort door de Commissie goed te keuren algemene handelswet per geval over de beste regeling hebben gesproken.


(57) Certaines dispositions de la directive 91/414/CEE doivent rester applicables durant la période de transition,

(57) Sommige bepalingen van Richtlijn 91/414/EEG moeten tijdens de overgangsperiode van kracht blijven,


(57) Certaines dispositions de la directive 91/414/CEE doivent rester applicables durant la période de transition,

(57) Sommige bepalingen van Richtlijn 91/414/EEG moeten tijdens de overgangsperiode van kracht blijven,


Pour favoriser la compétitivité des constructeurs, les normes d'émission devraient rester inchangées pendant une période minimum de cinq ans.

Om het concurrentievermogen van de fabrikanten te bevorderen, moeten de emissienormen voor een periode van ten minste vijf jaar ongewijzigd blijven.


Nous devons sans cesse rappeler à la Russie que nous voulons être son partenaire, mais que les conditions sine qua non d’un tel partenariat doivent rester inchangées.

We moeten steeds weer zeggen dat we een partnerschap met Rusland willen, maar aan de basisvoorwaarden voor een dergelijk partnerschap mogen we niets veranderen.


Sans certitude scientifique que le sang des patients hémochromatosiques ne présente aucun risque pour des patients précaires comme les nourrissons ou que ce sang ne pose aucun danger pour la santé tant des donneurs que des receveurs, les conditions du don de sang doivent pour le moment rester inchangées.

Zolang men niet met wetenschappelijke zekerheid kan zeggen dat het bloed van hemochromatosepatiënten volledig ongevaarlijk is voor fragiele patiënten zoals zuigelingen, of dat dit bloed geen gezondheidsrisico's meebrengt voor de donoren en ontvangers dienen de voorwaarden voor de bloedgift onveranderd te blijven.


w