Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce préliminaire
Annonce à la bombe
Comprendre le norvégien écrit
La réserve du tacaud norvégien
NIS
Norvégien
Première annonce
Registre international des navires norvégien
Registre international norvégien
Secteur de pêche au tacaud norvégien
écrire en norvégien

Vertaling van "norvégien a annoncé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la réserve du tacaud norvégien | secteur de pêche au tacaud norvégien

Kever-vak


registre international des navires norvégien | registre international norvégien | NIS [Abbr.]

Noors internationaal scheepsregister | NIS [Abbr.]


annonce préliminaire | première annonce

eerste aankondiging




comprendre le norvégien écrit

geschreven Noors begrijpen






signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fonds d'État norvégien a annoncé vouloir remplir son rôle en tant qu'actionnaire actif et entamer le débat sur les hauts salaires versés dans les (nombreuses) entreprises où il détient des parts.

Het staatsfonds van Noorwegen kondigde aan haar rol als actieve aandeelhouder op te nemen en het debat over toplonen in de (vele) ondernemingen waarin ze participeert te willen aangaan.


4. Le Gouvernement norvégien a annoncé des mesures plus strictes en matière de regroupement familial, de séjours permanents et de diminution des aides, disposez-vous de plus d'informations quant à ses mesures?

4. Heeft u meer informatie over de striktere maatregelen met betrekking tot gezinshereniging, permanent verblijf en verminderde steun die door de Noorse regering werden aangekondigd?


Autre continent, autre exemple: l'État norvégien vient d'annoncer avoir retiré les 500 millions d'euros de participations que détenait son « fonds de pensions pétrole » (un mes mieux dotés au monde: à la fin du troisième trimestre 2005, il totalisait 195 milliards de dollars) dans sept multinationales (Boeing, Honeywell, BAE Systems, Safran, Northrop Grumman, Unieted Technologies et Fimmeccanica) parce que ces compagnies développent ou fabriquent des composants essentiels d'armes nucléaires (Communiqué de presse du 5 janvier 2006 du ministère des Finances de Norvège, accessible sur [http ...]

Op een ander continent vinden we een ander voorbeeld : de Noorse Staat heeft onlangs aangekondigd dat hij de 500 miljoen euro aan aandelen die zijn « aardoliepensioenfonds » (een van de best gestijfde van de wereld : aan het einde van het derde kwartaal van 2005 bedroeg het 195 miljard dollar) bezat in zeven multinationals (Boeing, Honeywell, BAE Systems, Safran, Northrop Grumman, United Technologies en Fimmeccanica) heeft teruggetrokken omdat die ondernemingen essentiële componenten voor kernwapens ontwikkelen of fabriceren (perscommuniqué van 5 januari 2006 van het Noorse ministerie van Financiën, te vinden op htt ://www.acdn.net, AFP ...[+++]


Dans sa notification, le gouvernement norvégien a annoncé des modifications apportées à deux régimes d’aide existants dans le domaine de l’énergie, qui fonctionnaient depuis 1978/79 sous la compétence de la NVE, la direction nationale norvégienne des ressources en eau et de l’énergie.

In de aanmelding kondigde de Noorse regering wijzigingen aan van twee bestaande steunregelingen op energiegebied die sinds 1978/79 worden uitgevoerd door NVE, het Noorse Directoraat voor Waterbronnen en Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La télévision polonaise (TVP Info) a annoncé le 9 juillet que M. Karl Soukup, représentant de la Commission européenne pour les chantiers navals polonais, avait, lors d'une rencontre avec l'un des investisseurs norvégiens, la société Ulstein Verft, conseillé à ses représentants d'attendre la faillite, inévitable, du chantier naval de Szczecin pour racheter à ce moment-là l'actif de cette faillite.

De Poolse televisiezender TVP Info maakte op 9 juli bekend dat de heer Karl Soukup, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie voor de Poolse scheepswerven, tijdens een ontmoeting met de Noorse investeringsmaatschappij Ulstein Verft de vertegenwoordigers van het bedrijf had aangeraden het onvermijdelijk geworden faillissement van de werf van Szczecin af te wachten om dan de activa over te nemen.


La télévision polonaise (TVP Info) a annoncé le 9 juillet que M. Karl Soukup, représentant de la Commission européenne pour les chantiers navals polonais, avait, lors d'une rencontre avec l'un des investisseurs norvégiens, la société Ulstein Verft, conseillé à ses représentants d'attendre la faillite, inévitable, du chantier naval de Szczecin pour racheter à ce moment-là l'actif de cette faillite.

De Poolse televisiezender TVP Info maakte op 9 juli bekend dat de heer Karl Soukup, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie voor de Poolse scheepswerven, tijdens een ontmoeting met de Noorse investeringsmaatschappij Ulstein Verft de vertegenwoordigers van het bedrijf had aangeraden het onvermijdelijk geworden faillissement van de werf van Szczecin af te wachten om dan de activa over te nemen.


Le gouvernement norvégien a annoncé le 29 mai 2001 que la commercialisation collective du gaz norvégien dans le cadre du système GFU prendrait temporairement fin à compter du 1er juin 2001.

Op 29 mei 2001 kondigde de Noorse regering aan dat de gezamenlijke verkoop van Noors gas in het kader van het zogenaamde GFU-regeling vanaf 1 juni 2001 tijdelijk zou worden stopgezet.


Dans une lettre conjointe, la direction générale de la concurrence et la direction générale de l'énergie et des transports ont informé les autorités compétentes des États membres que le gouvernement norvégien avait annoncé récemment la suspension du système de vente collective de gaz par l'intermédiaire du GFU ("système GFU") à partir du 1er juin 2001.

In een gezamenlijke brief deelden de Directoraten-generaal voor Concurrentie en voor Energie en vervoer de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten van de EU mee dat de Noorse regering onlangs de tijdelijke stopzetting per 1 juni 2001 heeft aangekondigd van het Noorse gezamenlijke marktstelsel voor gas - de zogenaamde GFU.


La Commission estime donc nécessaire, à la suite de l'annonce faite par le gouvernement norvégien, de prendre certaines mesures pour accompagner cette évolution positive.

De Commissie beschouwt het derhalve passend om de positieve ontwikkelingen - na de aankondiging van de Noorse regering - te laten vergezellen van bijkomende maatregelen.


- Dans un communiqué daté du 3 novembre dernier, le ministère des Affaires étrangères norvégien annonce son intention de prendre la tête d'un processus visant à obtenir une interdiction à l'échelle internationale des armes à sous-munitions.

- In een communiqué van 3 november kondigt de Noorse minister van Buitenlandse Zaken aan dat hij de bedoeling heeft een proces op gang te brengen om te komen tot een internationaal verbod op clustermunitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvégien a annoncé ->

Date index: 2024-01-11
w