Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée pour marquer notre indignation » (Français → Néerlandais) :

Le PS a soutenu et continuera de soutenir l'intervention de notre pays au sein de la coalition internationale contre Daech et aujourd'hui auprès des Français dans un cadre onusien et européen et moyennant une pleine implication de notre assemblée.

De PS heeft de deelname van ons land aan de internationale coalitie tegen IS en onze huidige interventie aan de zijde van de Fransen in een VN- en EU-kader gesteund en zal die ook blijven steunen, mits onze assemblee daar ten volle bij betrokken wordt.


Quatre années de conflits et de souffrance pour le peuple du Darfour, quatre résolutions de notre Assemblée pour marquer notre indignation, mais la situation demeure extrêmement préoccupante.

Vier jaar van conflicten en ellende voor de bevolking van Darfur, vier resoluties van ons Parlement om onze verontwaardiging kenbaar te maken, maar de situatie blijft buitengewoon zorgwekkend.


Il s’agit toutefois de la seule possibilité d’éviter un scandale concernant notre droit à marquer notre accord, qui nous obligerait à rejeter la proposition du Conseil.

Dit is echter de enige mogelijkheid om een schandaal over ons recht op goedkeuring te vermijden, dat ons zou verplichten het voorstel van de Raad af te wijzen.


Quatre années de conflits et de souffrance pour le peuple du Darfour, quatre résolutions de notre Assemblée pour marquer notre indignation, mais la situation demeure extrêmement préoccupante.

Vier jaar van conflicten en ellende voor de bevolking van Darfur, vier resoluties van ons Parlement om onze verontwaardiging kenbaar te maken, maar de situatie blijft buitengewoon zorgwekkend.


Je prie donc les collègues qui ont proposé ce matin de reporter ces votes parce que le quorum n'est pas atteint de réfléchir à ceci : celui qui veut réformer notre règlement - réforme par ailleurs indispensable au fonctionnement de notre Assemblée -, celui qui veut améliorer notre méthode de travail, n'y parviendra pas au moyen d'actions spontanées, il devra commencer par lancer un débat de fond sur la réforme de notre Assemblée.

Tegen de collega's die vanmorgen verzocht hebben de stemming op te schorten omdat het quorum niet is bereikt, wil ik het volgende zeggen: wie in dit Parlement het zo broodnodige Reglement wil wijzigen, wie hier onze werkwijze wil verbeteren, krijgt dat niet door middel van spontane acties gedaan, maar moet een debat op gang brengen om een hervorming van ons Parlement door te voeren.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœ ...[+++]

Over enkele minuten wil ik graag met u een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de beide slachtoffers. Voorts ben ik bereid om, als de Spaanse autoriteiten en collega's dat nuttig en opportuun vinden, een bezoek te brengen aan Baskenland, niet alleen om het standpunt van het Parlement ten aanzien van de bestrijding van het terrorisme tot uiting te brengen, evenals onze afschuw jegens deze laaghartige en barbaarse daden, maar ook om degenen die hun leven in de waagschaal stellen in de strijd voor vrede en democratie in Spaans Baskenland een hart onder de riem te steken.


Le temps n'a pas apaisé notre peine et notre indignation.

De tijd heeft onze gevoelens van verdriet en woede nog niet kunnen temperen.


Je pense qu’une large majorité dans notre assemblée pourra marquer son adhésion à cette résolution qui traite précisément d’un problème que je considère comme particulièrement urgent.

Ik meen dat een grote meerderheid in deze assemblee zich kan aansluiten bij deze resolutie over een volgens mij zeer dringend probleem.


L'exercice que nous devons faire aujourd'hui, et que je ne qualifierai pas de « stérile » car ce terme a déjà été utilisé dans un autre contexte, est à mes yeux particulièrement vain et indigne de notre assemblée.

Ik wil de oefening die we vandaag moeten doen niet steriel noemen want die term is reeds in een andere context gebruikt. Volgens mij is het een nutteloze oefening, onze assemblee onwaardig.


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée pour marquer notre indignation ->

Date index: 2022-07-25
w